CONSTRUCTEUR in English translation

manufacturer
fabricant
constructeur
manufacturier
producteur
fabriquant
builder
constructeur
bâtisseur
générateur
fabricant
créateur
maçon
entrepreneur
construction
bricoleur
facteur
constructor
constructeur
marque
company
société
compagnie
entreprise
automaker
constructeur
du fabricant du véhicule
carmaker
constructeur
manufacturers
fabricant
constructeur
manufacturier
producteur
fabriquant
builders
constructeur
bâtisseur
générateur
fabricant
créateur
maçon
entrepreneur
construction
bricoleur
facteur
constructors
constructeur
marque

Examples of using Constructeur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous accordons spécialement aux batteries Ex fournies une garantie constructeur de 6 mois.
We give a manufacturer's warranty of six months especially for the supplied Ex-batteries.
l'option encoding du constructeur.
the encoding option to the constructor.
Le non-respect de ces obligations annule toute responsabilité du constructeur.
Failure to observe these obligations causes disavowal of all liability of the producer.
Au moment de la production, le constructeur n'a pratiquement aucun moyen.
At the time of production, there is virtually no way for the manufacturer.
Il s'est appelé le Constructeur, constructeur de bombes et d'un peuple.
He called himself the builder, A builder of bombs and of a people.
Nom et adresse du constructeur.
Name and address of the vehicle manufacturer.
L'initialisation de l'objet envisage l'appel du constructeur de la classe correspondante.
Initialization of objects presupposes call of a constructor of a corresponding class.
On a eu les renseignements du constructeur.
We got the standards from the car manufacturer.
Le gazon de Stole, on l'a vendu… à un constructeur de condominiums.
Stole sod, sold it… to this one condo developer.
Noble est un constructeur britannique de voitures de sport à faibles volumes de production; ses produits incluent les GTO M12,
Noble is a low-production British sports car company, its past products include the M12 GTO,
Le constructeur allemand Mercedes-Benz vient de publier une série de photos de la Classe G 2019,
German automaker Mercedes-Benz has just released a series of photos of the 2019 G-Class,
Le constructeur ne répond pas pour les dommages provoqués par le non respect des normes d'installation et des indications fournies dans ce manuel.
The company is not to be held responsible for any damage resulting from failure to observe the installation standards and the instructions contained in the present manual.
sont inévitablement associés aux constructeur italien, dont le bilan est le meilleur parmi les équipes participantes dans le monde.
are inevitably associated with Italian carmaker, whose track record is the best among the teams participating in the World.
En effet, le constructeur a décidé de vendre la toute dernière Dodge Challenger SRT Demon 2018 produite,
As a matter of fact, the automaker decided to sell the very last 2018 Dodge Challenger SRT Demon built,
grand employeur à Emden, après l'installation du constructeur automobile Volkswagen.
second-largest employer in Emden, following the plant of the Volkswagen automotive company.
Le constructeur suédois Volvo a annoncé que les airbags de ses berlines seraient remplacés par des implants mammaires.
Swedish carmaker Volvo has announced they are replacing air bags in their new sedans- with breast implants.
Y participent le constructeur de machine, le fournisseur de logiciel,
This involves the machine builders, software providers,
Lorsque ces batteries atteignent la fin de leur durée de service, le constructeur les remplace par des batteries neuves pour une fraction du coût réel des batteries.
When these battery packs reach the end of their operational life, the automaker replaces them with new battery packs at a fraction of the cost of the actual battery.
Tous les produits renvoyés doivent être accompagnés d'un tel numéro d'autorisation de retour de marchandises fourni par le constructeur, et l'envoi doit se faire en port payé à l'avance.
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the Company and must be returned freight prepaid.
La saison suivante, Williams marque 11 points au championnat constructeur et finit 9e: c'est à partir de ce moment-là que l'écurie commence à se construire.
The following season Williams scored 11 world championship points finishing 9th in the constructors championship and from here momentum began to build.
Results: 8169, Time: 0.28

Top dictionary queries

French - English