CONSTRUIRA in English translation

will build
s'appuiera
construira
bâtirai
renforcera
misera
se fondera
fera fond
mettra à profit
s'inspirera
établira
will construct
construira
is building
être construit
être bâtie
être construction
être compilé
être mis
est à monter
a été érigé
would build
s'appuierait
construirait
se fonderait
renforcerait
ferait fond
s'inspirerait
bâtirait
construction
capitalisera
would construct
construirait

Examples of using Construira in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CFC construira deux salles de classe technologiques permanentes qui seront équipées du laboratoire d'apprentissage mobile de 60 millions de filles dans deux des 35 communautés.
CFCA will construct two permanent technology classrooms that will be equipped with 60 million girls' Mobile Learning Labs in two of the 35 communities.
Mais je vais te dire un truc. On construira que dalle sur cette montagne.
I will tell you one thing, though, nobody's building shit on that mountain.
Le propriétaire construira une piscine dans la zone de la maison pour l'acheteur très bientôt.
The owner will construct a swimming pool in the house's area for the buyer very soon.
le phénix construira un bûcher, se mettra dans le feu
the phoenix would build a pyre nest,
On prévoit que la Société immobilière du Canada construira les principales conduites d'eau
It is expected that Canada Lands Company will construct the primary pipe services,
la FISNUA construira des logements en dur dans les deux autres postes de commandement de secteur, à Buram et Malakal.
UNISFA would construct hard-wall accommodations in the two additional sector headquarters in Buram and Malakal.
C'est seulement en 1730 que le Pape Clément XII a organisé une compétition pour sélectionner la personne qui construira la fontaine.
It was only in 1730 that Pope Clemente XII organized a competition to select the person who would build the fountain.
la MANUL construira des préfabriqués à usage de bureaux
UNSMIL will construct prefabricated facilities for accommodation
une fois subdivisées, il construira des écoles.
the Government would construct schools on it.
le fort sera acquis dans les années 20 par la famille Lévêque qui y construira une maison coloniale entre le fortin
the fort was bought in the twenties by the Lévêque family, who would build a colonial house between the fortlet
cette méthode construira des signaux de bloc faisant face à la même direction.
this method will construct block signals facing the same direction.
BESIX construira un mur de quai de 656 m au niveau -17,00 mZh.
BESIX will construct a 656m long quay wall at level -17,00 mZh.
BESIX Nederland construira la gare Maankwartier à Heerlen, dans la province du Limbourg néerlandais.
BESIX Nederland is building the Maankwartier station in Heerlen in the Dutch province of Limburg.
Une fois choisi, le partenaire du secteur privé concevra, construira, financera en partie
Once selected, the private partner will design, build, partially finance
Cet effort déterminera le type d'hôpital que le Gouvernement construira et d'installations qu'il abritera pour dispenser des soins de santé.
This effort would shape the type of hospital that the Government builds and the type of facilities it would house to provide for health care.
Le gouvernement luxembourgeois construira au Kirchberg un quartier européen dont il louera ensuite les bâtiments aux Communautés européennes.
The Luxembourgish government constructed a European quarter on the Kirchberg, and would then lease the buildings to the European Communities.
Il construira aussi des centres hospitaliers
He built hospitals and sanitation facilities,
le site construira ses appareils sous la dénomination Amiot AAC.1 Toucan.
the Colombes company built its devices under the name AAC 01 Toucan.
Il construira son propre studio à Munich,
He built his own recording studio in Munich,
Izabela construira en France une nouvelle vie,
After months of convalescence, she rebuilt a new life in France,
Results: 288, Time: 0.0853

Top dictionary queries

French - English