CONTACTERA in English translation

will contact
contactera
communiquera
prendra contact
entrera en contact
touch
toucher
contact
tactile
appuyer sur
effleurer
would contact
contacter
prendrait contact avec
communiquait avec
be contacted
être en contact
être contacté
avoir contact
shall contact
contacte
doit communiquer avec
doit contacter
prend contact avec
s'adresse
doit toucher

Examples of using Contactera in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pour un tueur en série… à 90%, elle contactera ces sources pour confirmation.
Serial-killer scare-- 90%, she contacts these sources for confirmation.
L'avocat d'État vous contactera.
State's attorney will be contacting you.
Compatibilité de Profil Comment être sûr qu'il me contactera?
How do we know he will get in touch with me?
Personne ne le contactera.
No one contacted.
Et si M. Morra te veut quelque chose, il te contactera.
And if Mr. Morra wants something from you, he will be in touch.
Prenez leurs noms, on les contactera si besoin.
We will contact them if we need them..
Très bien, alors Mon bureau vous contactera pour les détails.
All right then, my office will be contacting you with the particulars.
Peu après, on vous contactera.
Shortly thereafter, you will be contacted.
On vous contactera là-bas.
You will be contacted there.
S'il voit ma découverte, il me contactera.
If he sees the incredible breakthrough I have made, he will reach out to me.
Peut-être pas, mais il me contactera.
Maybe not, but he will contact me. He has to.
On vous contactera.
You will be contacted.
Et avec l'Urssaf, on contactera son employeur.
Social security will allow us to contact her employer.
Quand le gestionnaire d'embauche me contactera-t-il?
When will the hiring manager be in contact with me?
Avec un peu de chance, il contactera le Triggerman.
If we're lucky, he contacts the Triggerman.
Au moment où Cha la contactera, nous l'aurons.
The moment CHA contacts her, we will get him.
Une fois que l'on sera en sécurité, on le contactera.
Once we're safe, we make contact with him.
Un spécialiste de la franchise vous contactera bientôt.
A franchise specialist will be contacting you soon.
Mon patron vous contactera.
My boss will be contacting you.
Remplissez le formulaire ci-dessous et un spécialiste en eau Kinetico vous contactera dans les 24 heures ouvrables suivantes.
Simply fill out the form below, and your local water expert will be in touch within 24 hours.
Results: 757, Time: 0.0807

Top dictionary queries

French - English