CONVENIR in English translation

agree
d'accord
approuver
décider
adopter
arrêter
acceptez
conviennent
consentez
reconnaissez
s'accordent
be appropriate
convenir
être utile
être judicieux
lieu
être pertinent
être souhaitable
correspondre
être approprié
être adaptées
serait opportun
be suitable
convenir
être adapté
être approprié
être adéquats
pouvoir être
être convenable
être compatible
se prêter à
être apte
être dimensionnés
suit
costume
combinaison
costard
procès
tailleur
maillot
habit
combi
armure
fed
fit
digne
ajustement
monter
apte
adapter
coupe
forme
ajuster
rentrer
place
agreeing
d'accord
approuver
décider
adopter
arrêter
acceptez
conviennent
consentez
reconnaissez
s'accordent
agreed
d'accord
approuver
décider
adopter
arrêter
acceptez
conviennent
consentez
reconnaissez
s'accordent
suited
costume
combinaison
costard
procès
tailleur
maillot
habit
combi
armure
fed
agrees
d'accord
approuver
décider
adopter
arrêter
acceptez
conviennent
consentez
reconnaissez
s'accordent

Examples of using Convenir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Apprenez-en davantage sur nos services et ce qui pourrait vous convenir.
Learn more about our services and what might right for you.
Juste là… le toit de ce parking pourrait convenir.
Right there-- the roof of that parking structure might work.
Je pense qu'il va convenir.
I think he will be all right.
Cela doit nous convenir.
It's got to suit us.
Toi… tu sembles convenir.
You… You seem to be suitable.
Mais personne ne semble convenir.
No one seems right.
C'est ce qui semblait convenir, sur le moment.
It just-- It seemed right at the time.
Ce type pourrait convenir.
This guy could work.
A votre arrivée, nous aimons vous convenir bien sûr avec d'autres informations.
On your arrival we like to suit you of course with further informations.
Le Portefeuille peut convenir.
The Portfolio may be suitable for.
Le Fonds peut convenir.
The Fund may be suitable for.
Principale constatation: Le modèle de contributions remboursables semble convenir au programme.
Key Finding: The repayable contribution model appears to be appropriate for the program.
alors cette propriété pourrait vous convenir.
then this property might suit you.
Nous ne pensons pas qu'une solution unique puisse convenir aux besoins de chacun, c'est pourquoi notre approche de cette question est sur-mesure.
We do not believe that one single solution can fit everyone needs, so our approach on this matter is customized.
Bien qu'il puisse convenir à 3 personnes,
Although it can fit 3 people, the indicated thing
La constitution d'alliances ou de co-entreprises régionales semble convenir particulièrement aux pays où la densité du trafic aérien est faible.
The option of establishing regional alliances or joint ventures seems to be particularly suited to countries with a low air traffic density.
Convenir de respecter et de signer le code d'intégrité
Agrees to adhere to and sign the Code of Integrity,
Une taille ne doit pas convenir à tous- et essayer de rendre tout le monde compatible à cette taille peut être une recette pour aller à l'échec.
One size need not fit all- and trying to make one size fit all can be a recipe for failure.
auraient pu nous convenir.
could have suited us.
Le chien doit convenir à la famille et à son style de vie
A dog must fit in with the family and its lifestyle,
Results: 3788, Time: 0.1904

Top dictionary queries

French - English