COPISTES in English translation

copyists
copiste
scribes
copiste
tracer
sofer
par rayage
transcripteur
copyist
copiste
amanuenses
secrétaire
copiste

Examples of using Copistes in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
par le peu d'exactitude des copistes qui y font souvent des changements».
because of a lack of accuracy on the part of copyists who often introduce changes in them.
au rapport particulier des copistes avec ce texte, Dom Quentin est amené à modifier l'approche qu'il avait adoptée pour les martyrologes
the special relationship of copyists with this text, Dom Quentin was obliged to change the approach he had adopted for martyrologies
Cependant, la plupart de ses adjoints et les copistes ne pouvaient pas approcher le raffinement de son style,
However, most of his assistants and copyists could not approach the refinement of his manner,
Voir cette série de photographies de couchers de soleil sur une route d'Argentine avec un panneau marqué« le crépuscule des copistes»(5), ou ce radeau avec balise Argos,
In this sense, what we have is an art of thought: witness Maire's photographic series of sunsets along a road in Argentina, identified as" the twilight of the copyists"(5), or his raft with an Argos marker buoy,
à l'exception d'un petit fragment, regroupé par les copistes à la première partie.
with the exception of a small fragment that was added by the copyists to the first part.
des deux versions c'est la plus difficile qui doit être considérée comme originelle, puisque les copistes anciens de la Bible avaient la tendance de modifier le texte
lectio verior, the most difficult version is presumed to be genuine, since ancient copyists of the Bible were inclined to change the text
les orchestres et les copistes qui travaillent à la production,
orchestras, and copyists working in the production,
outre qu'il se glisse souvent une infinité de fautes, par le peu d'exactitude des Copistes qui y font souvent des changements.
innumerable mistakes often creep into texts because of a lack of accuracy on the part of copyists who often make changes in them.
les Esséniens du Carmel étaient tout simplement les copistes et les continuateurs des thérapeutes égyptiens ou Guérisseurs.
Josephus proved that the Essenes of Carmel were simply the copyists and followers of the Egyptian Therapeutae the healers.
étudiants et copistes ayant besoin de conseils pratiques.
students and copy-editors in need of practical advice.
du« dommage» faits par les copistes.
by rooting out the"corruption" and"damage" done by scribes.
nous renseigne sur Les artistes canadiens copistes au Louvre 1838-1908.
informs us on‘the Canadian artists copyist in Louvre(1838-1915), John Lyman(1886-1967), the couple Dubé, Cornélius Krieghoff(1815-1872), Joseph-Charles Franchère 1891.
la situation la plus générale est que la multiplicité des copies indique l'intensité du besoin qui poussait les copistes et les lecteurs vers les textes.
survive on their own merits, a large number of copies usually indicates an intensity of need that drives scribes and readers toward these texts.
Douze copies recto-verso, copiste. Pour la réunion de vendredi.
Copier, I need 12 of these double sided for the business affairs meeting on Friday.
Le copiste et le correcteur. ↑ pp. 30.
Butler and Butler, pp. 30.
Copiste, tu serviras les canapés en suivant Porteur d'eau.
Copier, if you follow Water boy around giving out the canapes, there.
maintenant que le copiste est mort.
now that Nemo, the law-writer, has died.
Une dame qui voulait tout savoir de feu votre locataire, le copiste.
About a lady who wanted to know all about your dead lodger, the law-writer.
La reproduction est strictement réservée à usage privée du copiste.
Reproduction is strictly reserved for the copyist's private use.
assistant et copiste de Haendel, lorsque la cécité a empêché Haendel d'écrire
musical assistant and amanuensis, when blindness prevented Handel from writing
Results: 74, Time: 0.0611

Copistes in different Languages

Top dictionary queries

French - English