COSMOS in English translation

cosmos
univers
kosmos
cosmos
space
espace
spatial
place
local
universe
univers
monde
cosmoses
univers

Examples of using Cosmos in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Entre-t-il en contact avec le cosmos?
Is he contacting outer-space?
Les pierres expriment un rassemblement de particules du cosmos.
Rocks express a gathering of particles in the cosmos.
Il fournira un tout nouveau moyen d'observer le cosmos.
The telescope will deliver an entirely new way of looking at the cosmos.
C'est ce que j'avais à l'esprit quand j'ai imaginé la Cosmos.
This is what I had in mind when I thought about the Cosmos.
En vous sommeille un immense pouvoir appelé"Cosmos.
That power you possess is known as Cosmo.
As-tu déjà ressenti le véritable Cosmos dans ton cœur?
Have you ever… felt true Cosmo within your heart?
À un moment, il fréquentait beaucoup"Le Cosmos.
For a while he often went to the Cosmos.
Lancé par une fusée Cosmos.
Launched by a Cosmos carrier rocket.
Cosmos 1402 rentra également dans l'atmosphère,
Kosmos 1402 also re-entered the atmosphere,
Le 19 janvier il retrouva Cosmos 2 et transféra avec succès les données à un des TTR.
On the 19 January it reacquired Kosmos 2 and successfully transferred the track to one of the TTRs.
UNE PERLE BLEUE Vue du cosmos, notre Terre est une singulière perle bleue.
A BLUE PEARL Viewed from space, Earth is a blue pearl of singular beauty.
Les sursauts gamma sont les explosions les plus lumineuses dans le cosmos et parmi ces bouffées GRB 130427 est le plus brillant sursaut gamma jamais vu.
Gamma-ray bursts are the brightest explosions in the universe and among these hot GRB 130427 is the brightest gamma-ray burst ever seen.
une bille bleue perdue dans le cosmos, mais de l'intérieur, comme une coupe de cette zone critique?
like a blue marble flying through space, but from the inside out, as a cross-section of that critical zone?
notamment Cosmos 954 qui brûla au-dessus du Canada.
most notably Kosmos 954, which burned up over Canada.
Virgo doit observer le cosmos.
Virgo must observe the Universe.
les sondes pouvaient rester en orbite terrestre et recevaient dès lors une désignation Cosmos.
the probes which would be left in Earth orbit would be given a Kosmos designation.
Son rôle le plus marquant reste celui de Tanya Alexander dans la série télévisée Cosmos 1999.
She is best known for her role as Tanya Alexander in the science fiction television series Space: 1999.
Ce sont là des immixtions de deux cosmos, celui de l'homme et celui des micro-organismes dans le domaine l'un de l'autre.
This is the mixing of two cosmoses in each other's domain, that of man, and that of micro-organisms.
Contrairement aux satellites soviétiques RORSAT précédents, Cosmos 1818 et son jumeau, Cosmos 1867, furent envoyés sur des orbites élevées.
Unlike the earlier Soviet RORSAT satellites, Kosmos 1818 and its twin, Kosmos 1867, were launched into high orbits.
Par un effort surhumain… il fut libre nageant dans le sanctuaire obscur du Cosmos.
One super-human thrust, and the next moment he was free, swimming weightless in the dark sanctuary of space.
Results: 1630, Time: 0.2895

Top dictionary queries

French - English