COUPLETS in English translation

verses
verset
couplet
poésie
strophe
des vers
poèmes
versification
versifiées
couplets
distique
stanzas
strophe
stance
couplet
verse
verset
couplet
poésie
strophe
des vers
poèmes
versification
versifiées
choruses
chœur
refrain
chorale
choristes
couplet

Examples of using Couplets in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le refrain est chanté par Carole Fredericks, alors que les couplets sont chantés tour à tour par Jean-Jacques Goldman
The refrain is performed by Carole Fredericks, while the verses are sung in turn by Jean-Jacques Goldman
Le chanteur principal David Gahan chante les couplets, tandis que le compositeur Martin Gore chante lui le refrain.
Lead singer Dave Gahan sings the lead vocals on the verses, while songwriter Martin Gore sings the lead vocals on the chorus with backing from Alan Wilder.
Dans ses couplets cependant, on découvre des pensées- sur la futilité de notre vie matérielle sans le Christ.
In its lyrics, however, we discover thoughts- of the futility of our worldly life without Christ.
Sur les couplets, le piano redonne en filigrane de la fraîcheur à l'ensemble,
During the verses, piano notes give a freshness to the whole music,
Tandis que les couplets varient dans leur structure,
While verses vary in their structure,
J'ai écrit les paroles de cette chanson et pour les couplets, c'est une sorte de fredonnement avec des paroles dans la dernière partie.
I wrote the lyrics for this song, and in the verses it's mainly just humming, with lyrics in the last section.
Cette traduction est destinée à comprendre le sens des couplets, elle n'a pas été écrite pour être chantée.
This translation below is intended to understand the meaning of the verses, it was not written to be sung.
seuls les refrains sont chantés, les couplets étant parlés d'une voix grave.
only refrains are sung, while the verses are spoken in low tones.
Britney Spears et Madonna chantent ensemble les couplets et Madonna chante seule le pont.
Spears and Madonna trade lines during the verses, and Madonna sings solo in the bridge.
conduisant à la grande qualité de la plupart des couplets.
leading to the spacey quality to most of the verses.
La chanson n'a pas de distinction particulière entre les couplets et les refrains(avec seulement un refrain falsetto de"You and I gonna live forever") et la mélodie vocale
The song has no proper distinction between the verses or chorus section(with only a falsetto refrain of"You and I are gonna live forever" marking off sections),
La batterie des Couplets, codée« Stp 272»
The Couplets battery, coded"Stp 272" by the Germans,
Schafer a vu des similitudes entre le riff dans les couplets de la chanson et la musique de Helmet,
Schafer saw similarities between the riff in the song's verses and the music of Helmet,
La plus grande partie de la chanson est divisée en quatre couplets, séparés par une section entièrement instrumentale intitulée The Return of the Fire Witch« Le Retour de la sorcière de feu».
The main part of the song is split up into four stanzas, divided by an instrumental section called"The Return of the Fire Witch.
il y chante des couplets intitulés: L'Amateur de Chansons,
he sang there couplets entitled L'Amateur de Chansons,
La chanson est composée d'une série de couplets en quatrains au format ABAB, chaque couplet étant suivi d'un refrain qui est toujours la reprise de la dernière ligne du couplet,"won't you come see me Queen Jane?
The song is structured as a series of ABAB quatrain verses, with each verse followed by a chorus that is simply a repeat of the last line of each verse:"Won't you come see me Queen Jane?
Viennent ensuite deux couplets de guitare solo,
Two verses of guitar solo follow the two sung verses,
Parmi ses réalisations notables précédentes figurent Rhyming Couplets en 2008 et A Soft Place to Fall en 2006,
Prior to this Thea created Rhyming Couplets(08) and A Soft Place to Fall(06) which was made
La rivalité entre les deux compagnies théâtrales fit décrire le théâtre de Dorset Garden dans les prologues et autres couplets de l'époque, nous donnant ainsi quelques indications sur son apparence.
The rivalry between the two companies led to descriptions of the Dorset Garden theatre in prologues and other verse of the period, thus providing us with some evidence as to what the theatre was actually like.
Peut-être que lorsque nous aurons ajouté des couplets dans des langues autochtones du nord
Maybe by the time we add verses in Northern and Western Indigenous languages,
Results: 208, Time: 0.0727

Couplets in different Languages

Top dictionary queries

French - English