CRANE in English translation

crane
grue
pont
roulant
krän
skull
crâne
tête
squelette
dokuro
crâniennes
crane
head
tête
chef
responsable
directeur
direction
rendez-vous
crâne
aller
cranes
grue
pont
roulant
krän

Examples of using Crane in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'idée de Crane pour guérir la peur était de se vacciner contre elle.
Crane's idea of curing fear was to inoculate himself against it.
Crane est sorti du bureau.
Mr. Crane is out of the office.
Crane était en séance de thérapie avec vous.
Mr. Crane was in the middle of a therapy session with you.
Crane, puis-je vous parler une minute?
Mr. Crane, may I speak with you for a minute?
Il semble que Crane ait été utilisé,
It looks like Crane was used,
Crane, excusez-moi.
Mr. Crane, excuse me.
Crane, je ne suis pas sûre que ce soit une bonne idée.
Mr. Crane, I'm not sure that's a good idea.
Crane, savez-vous même de quoi il est question dans cette affaire?
Mr. Crane, do you even know what this case is about?
Oui, Les Crane savent… avec qui s'engager.
Yes, we Crane boys sure know how to marry.
Les connaissances de Crane sur les décapitations font de lui un important consultant.
Crane's knowledge of the beheadings makes him an important advisor to me right now.
Vous auriez pu dire Crane, ou autre chose?
Why didn't you say it was Crane, or something else?
Crane, vous êtes ici pour les chiffres.
Mr. Crane, you're here because of numbers.
Je crois que Crane, Poole Schmidt m'a engagée pour cela.
And I think that's why they hired me at Crane, Poole Schmidt.
Les Crane louent l'immeuble à l'association caritative.
The charity actually leases the building from Crane.
Crane, vous dites être prêt à vous battre.
Mr. Crane, you said you would fight to keep what you want.
Crane, ce n'est pas une requête.
Mr. Crane, this isn't a request.
Et pour Crane?
What about Crane?
Pierre-Liévin de Crane 1.
LED-LENSER Lily Marleen 1.
des gâteaux dans le bureau de M. Crane.
cake in Mr. Crane's office.
Euh, la plupart des protubérances osseuses du crane ont été supprimés.
Uh, most of the bony protrusions of the skull have been removed.
Results: 1401, Time: 0.0671

Top dictionary queries

French - English