CRAPULES in English translation

scoundrels
vauriens
canailles
crapules
fripouilles
scélérats
voyous
malfrats
salauds
lowlifes
voyous
crapules
minables
bons à rien
ordures
crooks
escroc
voleur
creux
bandit
filou
truand
crapule
scum
ordure
racaille
salaud
rebut
pourriture
vermine
écume
lie
merde
déchets
punks
voyou
minable
vaurien
crapule
con
merdeux
morveux

Examples of using Crapules in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce sont des parasites, des crapules et des aventurières.
All showgirls are parasites, chisellers, and gold diggers.
Dis-moi pourquoi tu représentes des crapules, Trav?
What are you doing repping lowlifes for, Trav?
Vous faites une belle paire de crapules.
A fine pair of sinvergüenzas!
Seulement avec les crapules.
Only to crooks.
Affrontant des crapules, des menteurs, et les ravages qu'ils causaient,
Faced with scoundrels, cheats and the havoc they wreaked,
Ce soir, Lord Jeremiah Purcell reçoit une bande de crapules malfaisantes et de bons à rien pour jouer aux cartes.
Tonight, lord jeremiah purcell is hosting a nefarious bunch of scoundrels and ne'er-do-wells for a game of cards.
Vous êtes un tas de crapules dégoûtantes, d'un iguane contaminé, vous les Hilkos!
You are a pack of disgusting lowlifes, from an iguana contaminated Hilko-Hatchery!
Partez d'ici, crapules, allez ailleurs
Outta here, crooks, go to another inn
Il y a été tué par des crapules, qui l'ont achevé, á terre et blessé.
Here he was murdered by lowlifes, who kicked him when he was down.
On dit depuis toujours que Kochi a enfanté des héros, jamais de crapules.
It's been told since the beginning of time that Kochi gave birth to heroes and not to scoundrels, ever.
Toutes les crapules de Boston meurent une par une et c'est pas lié!
All the lowlifes in quiet city Boston start droppin' dead, and you think it's unrelated!
Ils ont engagé toutes les crapules rodant des deux côtés de la frontière…
They have enlisted all the scum hanging around both sides of the frontier.
Le père Achille lui dit un jour que seuls les menteurs et les crapules écrivaient au Délégué apostolique pour se plaindre.
Delaere once told him that only liars and scoundrels wrote to complain to the Apostolic Delegate.
Ces deux crapules ont été blessées.
The important thing is that both punks were hit,
La police se rapproche de nous, des crapules enfoncent notre voiture,
We have police closing in on us, lowlifes smashing into the car,
en lui disant,« repoussez ces crapules».
saying to him,"Drive those scoundrels out.
Et met toi ça bien dans ta tête, mon Fred, avec ces crapules y'a pas autre chose à faire que ce que j'ai fait.
I just can't get enough. And get it through your head, Fred, there's only one way to deal with scum like that.
Dans tes rêves, pouvais-tu imaginer qu'avec toutes ces fêtes, ces crapules que tu appelais amis, ces sous-sols dans le New Jersey.
In your wildest dreams, could you imagine, with all that partying and those lowlifes you called your friends and all those basements in New Jersey-- and now you and.
C'est le ton qui convient aux crapules comme vous.
It's the way I talk to scoundrels.
ne jugez pas les Nordistes en fonction de ces crapules, de ces profiteurs.
ma'am… that you mustn't judge the people of the North… by those scum, those carpetbaggers.
Results: 75, Time: 0.1155

Crapules in different Languages

Top dictionary queries

French - English