CROQUANT in English translation

crunchy
croquant
croustillant
craquante
à croquer
crisp
vif
frais
clair
croustade
croustillante
croquants
nettes
craquante
précise
chips
crunchiness
croquant
croustillance
croustillant
crispness
croquant
netteté
fraîcheur
croustillant
croquant
biting
mordre
morsure
bouchée
morceau
piqûre
croquer
piquent
manger
crispiness
croustillant
croustillance
croquant
texture croustillante
bite
mordre
morsure
bouchée
morceau
piqûre
croquer
piquent
manger

Examples of using Croquant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Émietter grossièrement le Crispbread Muesli Croquant.
Start by roughly crushing two Muesli Crunch Crispbreads.
Répéter avec un étage de Muesli Croquant et de yogourt.
Repeat this again with the Muesli Crunch and yoghurt layers.
Tartiner une tranche de Crispbread Muesli Croquant de yogourt.
Smooth the yogurt onto the Muesli Crunch Crispbread.
Caramel au beurre salé et croquant de praliné.
Caramel with salted butter and crispy praliné.
Le palais est croquant, rond et ample.
On the palate, it is crispy, round and broad.
Mon vieux… le croustillant et le croquant de ce bol ont disparu depuis longtemps.
Dude… the crispity, crunchity goodness in that bowl is long gone.
Un croquant a voulu tuer Wilson.
The sodbuster tried to kill Wilson.
C'est tellement croquant, croustillant.
It's so crispy, so crunchy.
Il faut que le chou soit encore croquant.
Your cabbage still needs to remain crispy.
cuisez-les quelques minutes pour conserver leur croquant.
keeping them bright and crispy.
Croquant à l'extérieur, fondant à l'intérieur,
Crunchy on the outside, melting on the inside,
Croquant, revenu avec quelques herbes,
Crunchy, fried with some herbs,
Le groupe composé de sept membres offre ici un sound croquant et très reconnaissable et écarte sciemment les clichés ancrés en Allemagne.
The seven-piece band provides a highly recognizable, crisp sound and the clichés enshrined in Germany can be deliberately left behind.
Avec lEisglasuren vous pouvez donner un revêtement dur, croquant chocolat noir comme dans une des boules de glace,
With the Eisglasuren you can give a hard, crunchy dark chocolate-like coating in an instant ice balls,
néanmoins vous pouvez faire revenir les boulettes avec un peu de matière grasse pour rendre l'extérieur plus croquant.
not need to be cooked, however you can fry them with a little oil to make the outside more crisp.
La caractéristique de cette pâte est son croquant obtenu grâce au long levage(PastaMadreViva(levain)
The characteristic of this dough is its crunchiness given by a long leavening(Mother Dough
Biscuit croquant à la cassonade, le speculoos Dandoy existe aux épices de cannelle
Crunchy biscuit with brown sugar, the Dandoy speculoos comes with cloves
contrastant agréablement avec le lit blanc croquant et des meubles en pin épuré.
create a calming atmosphere, contrasting pleasantly with the crisp white bedding and clean-lined pinewood furniture.
boulgour associe judicieusement le croquant du quinoa et le fondant du boulgour pour un résultat gourmand et original!
bulgur mixture combines wisely the crunchiness of the quinoa and the tender of bulgur for a greedy and original result!
Ne mettez pas la tarte au frigo car la pâte va s'humidifier et perdre son croquant.
Do not put the pie in the fridge because the dough will become wet and lose its crispness.
Results: 373, Time: 0.0936

Top dictionary queries

French - English