CROUPE in English translation

rump
croupe
croupion
rumsteck
fesses
croup
laryngite
ridge
crête
arête
faîtière
corniche
faîte
faîtage
chaînon
clavette
dorsale
billon
columella
columelle

Examples of using Croupe in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Allongées jusqu'à sa croupe.
All the way up to her bum.
Elle a été fouettée fort sur la croupe et a peut-être même été frappée.
Whipped pretty hard on the backside, and maybe kicked even.
Marissa, la tête du cheval à l'air de correspondre à la croupe.
Marissa, the horse's head seems to only fit the hindquarters.
Le meilleur morceau, c'est la croupe.
Psst! The best meat's in the rump.
apparaît la princesse Europe sur la croupe d'un Taureau blanc qui n'est autre que le Dieu Zeus.
Princess Europe appears on the rump of a white bull, none other than the God Zeus.
La croupe est inclinée par rapport à la colonne vertébrale,
The croup slopes away from the spine at an angle,
45 mètres d'altitude, une croupe de graves un peu plus fines que celles de son illustre voisiin accueille les cépages traditionnels bordelais.
45 meters of altitude, a rump of gravels a little finer than those of its illustrious neighbor hosts the traditional Bordeaux grape varieties.
On le masse sur la croupe et les cuisses en gardant si besoin une couverture sur les reins pour le maintenir au chaud.
One masses it on the croup and the thighs by keeping if it's needed a blanket on the kidneys to maintain it with the heat.
La croupe de graves qui la compose descend en pente douce vers la propriété enserrée dans son écrin boisé et humide.
The ridge of bass which composes it descends gently towards the property encircled in its wooded and humid setting.
légèrement brillantes sur la croupe et plus grisâtres sur la tête.
slightly brighter on the rump and more grayish on the head.
Il apparaît sur la ligne médiane du cou et de la croupe, située avant et après la région occupée par la crête.
They are situated in the midline of the neck and croup, which is in front and behind the area occupied by the ridge.
Il a un pelage dorsal gris avec une tache blanche sur la croupe séparée de la fourrure dorsale par une zone noire.
It has a gray dorsal pelage with a white patch on the rump separated from the dorsal fur by a black area.
La très grande partie du vignoble du Château Haut-Marbuzet est porté par une croupe de graves au sous-sol argilo-calcaire avec présence de fer.
The vast majority of the Château Haut-Marbuzet vineyard is carried by a ridge of gravel in the clay-limestone subsoil with the presence of iron.
l'aurige sur la croupe tient une lance à l'extrémité flammée;
the charioteer on the croup holds a spear with a burning end;
délavé de la tête à la croupe.
washed out from head to rump.
La propriété comprend une trentaine d'hectares situés pour la plupart sur la croupe de graves garonnaises qui fait la réputation des vins de Grand Poujeaux.
The property consists of 30 hectares located mostly on the ridge of the Garonne gravel that defines the reputation of the Grand Poujeaux wines.
Le dos forme avec le rein et la croupe une arcure qui est plus prononcée chez les mâles.
Back: Broad, muscled, elastic, forming with the loin and croup a curve which is more pronounced in the males.
avec un léger lavage orange sur la poitrine, la croupe et les épaules.
with a slight orange wash on the breast, rump, and shoulders.
la ligne du dessus est horizontale du garrot à la croupe.
strong, with a level topline from withers to croup.
hérita de parcelles parmi les meilleures de la croupe de Grand Poujeaux.
inherited parcels among the best of the rump of Grand Poujeaux.
Results: 131, Time: 0.0946

Top dictionary queries

French - English