CUBES DE GLACE in English translation

ice cubes
glaçon
cube de glace
glace cube

Examples of using Cubes de glace in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
versez-le dans un récipient en verre avec 3-4 cubes de glace.
pour it in a glass beaker with 3-4 cubes of ice.
combinée avec quelques cubes de glace, décorée avec une julienne de fenouil
combined with some cubes of ice, decorated with a julienne of fennel
au stockage de produits surgelés et à la fabrication de cubes de glace.
the conservation of frozen foods and the production of ice-cubes.
Pour obtenir des cubes de glace avec la Mini frigo bar de Lacor remplissez le plateau de glace jusqu'au niveau maximum désigné,
To obtain ice cubes with the Mini bar fridge of Lacor fill the ice tray to the designated maximum level,
Verser dans le verre du mixeur avec quelques cubes de glace dans le guindant, la grenadine,
Pour into the glass of the blender with some ice cubes in the luff, the grenadine,
lors d'une de ses conférences sur le remorquage d'icebergs, des cubes de glace qui provenaient d'un iceberg de deux tonnes qu'il avait fait spécialement hélitreuillé au large de l'Alaska.
during one of his conferences of the towing of icebergs, ice cubes coming from a two-ton iceberg that he had had specially hoisted by helicopter to the open sea off Alaska.
Quelques détails explicatifs: les cubes de glace de lait condensé que j'ajoute sont plus crémeux et plus gras
A few explanatory recipe details: the condensed milk ice cubes I add are a creamier& fattier alternative to adding ice water
On a juste besoin d'un cube de glace.
We just need one of those big ice cubes.
Jameson, un seul cube de glace, une petite cerise au marasquin.
Jameson, one ice cube, one maraschino cherry.
Vous vous cachez sur ce cube de glace- Ne faites pas de projection.
You hide on that ice cube so people- stop projecting.
Ok, Je vais mettre le cube de glace.
Okay, I'm gonna put the ice cube.
Ok, je vais devoir ingurgiter du péroxyde et un cube de glace.
Okay, I'm gonna need some peroxide and an ice cube.
Je l'ai vu transformer un VUS en cube de glace.
I have seen it turn an SUV into an ice cube.
Il va changer Gotham en cube de glace.
He's about to turn Gotham into an ice cube.
Cube de glace en acier inoxydable Enfriabotellas Garinox de Lacor.
Cube ice stainless Enfriabotellas Garinox of Lacor.
Eau froide/ eau chaude/ et cube de glace disponible• a.
HOT/COLD WATER, AND ICE CUBE AVAILABLE.
Vous êtes comme un cube de glace toute la journée.
You're like an ice cube all day.
Citron 1 pamplemousse 1 dl d'eau 3 cuillers à soupe de sirop de menthe 2-3 cube de glaces.
Citron 1 grapefruit 1 di water 3 tablespoon peppermint sirup 2-3 ice cubes.
Un cube de glace, ils imagineraient sans doute… que c'est une espèce de diamant.
If they saw an ice cube they would probably think it was a a diamond, or a jewel of some kind.
En Autriche, le mazagran est servi avec un cube de glace et préparé avec du rhum.
In Austria, mazagran coffee is served with an ice cube and prepared with rum.
Results: 102, Time: 0.0366

Cubes de glace in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English