de batailledu combatde battlede la guerrede luttede combattre
of fighting
de luttede combatdu fightde bagarrede se battrede lutterde bataillede combativitéde combattrede guerre
Examples of using
D'affrontement
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
utilisé uniquement dans un esprit de coopération et non pas d'affrontement.
made use of only in a spirit of cooperation and not in confrontation.
Après une longue attente à Prijedor au cours de laquelle des autocars supplémentaires ont été ajoutés au convoi, les personnes déplacées ont été transportées jusqu'à la ligne d'affrontement.
After a long wait in Prijedor, during which additional buses were added to the convoys, the displaced persons were transported to the confrontation line.
Il importe donc que l'école publique ne devienne pas un terrain d'affrontement et que la neutralité des comportements religieux y soit garantie.
It was therefore important that State schools did not become an arena for confrontation and that the neutrality was maintained in terms of religious behaviour.
d'organiser des visites d'échange qui ne servent qu'à créer une situation d'affrontement.
to conduct contacts and exchanges of visits which will serve only for confrontation.
La paix et la légitimité n'ont toujours pas été restaurées dans une autre région d'affrontement: le Caucase.
Peace and legitimacy are yet to be restored in another area of conflagration: the Caucasus.
Le Nigéria a été impliqué dans beaucoup de ces efforts pour ramener la paix aux zones d'affrontement.
Nigeria has been involved in many of these efforts to bring peace to embattled areas.
ce qui représente un risque d'affrontement futur avec Bagdad.
C'est un lourd fardeau pour tout pays en développement dont le peuple bénéficierait davantage d'une politique de coopération que d'une politique d'affrontement.
It is a great burden for any developing country, whose people would benefit so much more from cooperation than from confrontation.
En deuxième lieu, les victimes des déplacements sont transportés vers la zone de la ligne d'affrontement avec les forces gouvernementales
Secondly, the victims of the displacements are transported to the area of the line of confrontation with the government forces,
Le renoncement à la politique d'affrontement et la diminution de la menace nucléaire ont déclenché un processus vaste
The relinquishing of the politics of confrontation and the diminishing of the nuclear threat have triggered a vast
Il ne peut y avoir qu'une seule cause à une montée de violence, mais il est clair que l'inégalité, en particulier l'inégalité horizontale(disparités entre des groupes), accroît les risques d'affrontement.
There is seldom one simple reason for the increased tendency towards extreme violence; however, it is clear that inequality, especially horizontal inequality(disparities between groups), increases the likelihood of conflict.
de la jeunesse pour enrayer les logiques d'affrontement et prévenir les risques de clash.
tackle the logic of confrontation and prevent the risk of a clash.
y compris par des interventions ponctuelles et efficaces, de manière à trouver des issues pacifiques aux situations d'affrontement.
needs to be strengthened, including though effective and timely interventions, so as to seek peaceful ways out of confrontational situations.
avis de vos représentants des deux côtés de la ligne d'affrontement.
findings by your representatives on both sides of the line of conflict.
ont été la principale source d'affrontement et ont engendré un clivage NordSud du débat à la Commission,
had been the main source of confrontation and had engendered a North-South dimension in debate within the Commission,
sur le plan opérationnel et surtout sur le plan humain sur des théâtres d'affrontement.
operational terms as well as at human level out in the field of battle.
confiance entre les différentes parties et à mettre un terme à la politique d'affrontement au Sri Lanka.
will contribute to a building of confidence between the different parties and to an ending of confrontational politics in Sri Lanka.
renoncent à leur attitude erronée d'affrontement dans le domaine des droits de l'homme.
to give up their erroneous approach of confrontation in the human rights field.
avec Cuba plutôt que de poursuivre leur politique d'affrontement à leur encontre.
with Cuba instead of continuing to pursue its policy of confrontation against them.
Un tel état d'esprit ne peut que perpétuer une politique d'affrontement dont on a connu beaucoup trop d'exemples et dans laquelle la cause des droits de l'homme est toujours perdante.
Such a mentality could only perpetuate confrontation, of which the international community had seen all too much, with the cause of human rights as the ultimate loser.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文