D'AIDER in English translation

of helping
d'aide
utile
d'assistance
de secours
de soutien
de help
coup de
of assisting
d'attribution
d' assistance
de soutien
of supporting
de soutien
d'appui
de support
d'aide
de subsistance
de soutenir
of aiding
de l'aide
de secours
de soutien
of assistance
d'assistance
d'aide
de soutien
de secours
to enable
pour permettre
pour activer
afin
pour pouvoir
pour favoriser
of contributing
de contribute
de contribuer
support of
de soutien
d'appui
de support
d'aide
de subsistance
de soutenir
of help
d'aide
utile
d'assistance
de secours
de soutien
de help
coup de
of support
de soutien
d'appui
de support
d'aide
de subsistance
de soutenir

Examples of using D'aider in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
D'aider les apprenants à développer des habitudes d'étude et de gestion du temps utiles.
Helping learners develop useful study and time-management habits.
Moi, je donne un million à ceux qui refuseront d'aider un inconnu.
I will give millions of each, which would help to a stranger.
Il conviendrait aussi d'envoyer au Timor des équipes chargées d'aider la population.
Teams should also be sent to East Timor to provide assistance to the population.
Ça me met mal à l'aise d'aider ton service de cette façon.
I don't feel right about helping your office with them anymore.
C'est très adulte d'aider.
It's very grown-up of you to help.
Ce qui m'intéresse est uniquement d'aider votre mari.
I'm only interested in helping your husband.
Claire serait intéressée d'aider avec ta danse demain soir.
Claire would be interested in helping with your dance tomorrow night.
Je trouve qu'ils ont de l'empathie et s'efforcent toujours d'aider les autres.
I find them to be empathetic and conscientious about helping others.
Je ne suis plus en mesure d'aider les compositeurs.
I'm not in the business of helping out posers any more.
Nous n'avons pas pour habitude d'aider la concurrence.
We're not usually in the practice of helping out competition.
C'est le seul moyen que j'aie d'aider mon fils.
It's the only way I will be able to help my son.
Un fonds d'affectation spéciale pour l'éducation permet d'aider les élèves défavorisés.
An education trust fund exists to provide support for disadvantaged students.
Ouais, je… j'aime avoir l'opportunité d'aider les gens.
Yeah, i… like being able to help people.
Thomas Curry supplie le Dr Shin d'aider son fils, Arthur.
Thomas Curry begging Dr. Shin for help with his son, Arthur.
Les ordres supérieurs de gouvernement devraient aussi examiner d'autres moyens d'aider les petites et très petites municipalités p. ex. planification, renforcement des capacités.
Senior governments should also consider other means of assistance to small and very small municipalities e.g., planning, capacity building.
L'objectif du programme École politique pour les femmes était d'aider les femmes élues conseillères à s'acquitter de leurs responsabilités.
The objective of the WPS Program was to enable the elected women Councilors to fulfill their responsibilities.
Commentaires susceptibles d'aider les auteurs: Cette section permet d'adresser des commentaires précis à l'auteur.
Comments that may be of help to the authors: Use this area to convey specific feedback to the author.
L'objec tif stratégique global du programme PIDA est d'aider l'Afrique à mettre enfin sur pied ce marché commun.
PIDA's overall strategic objective is to enable Africa to finally build that common market.
Disons que mon travail est d'aider mon client… à se créer une image.
I suppose you might say my job is to sort of help my client create a public image.
Elle apporte aussi une assistance continue aux réseaux pour l'égalité des chances afin d'aider les employeurs à faire évoluer la situation.
It also provides continuous assistance to equal opportunities networks as a means of support to employers in effecting change in their organizations.
Results: 2999, Time: 0.0776

Top dictionary queries

French - English