DE CONSOLIDER in English translation

for the consolidation of
pour la consolidation de
pour le renforcement de
de consolider
pour le regroupement des
pour le raffermissement de
en faveur de la consolidation de
de regrouper des
du recentrage des
of consolidating
of strengthening
de renforcer
of enhancing
of building
de construction
chantier de
de build
de construire
de créer
de création
de fabrication
des builds
d'on bâtit
de compilation
for sustaining
pour le maintien
pour maintenir
de sustain
of reinforcing
de renforcer
of cementing
de ciment
de béton
the reinforcement of
le renforcement des
le renfort de
de renforcer
la consolidation des
l'armature de
of binding
de bind
de lier

Examples of using De consolider in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
De consolider des systèmes judiciaires équitables,
Consolidate fair, transparent
une bonne diversification étaient les principaux moyens de consolider cette position de façon qu'une plus grande part de la valeur ajoutée soit conservée dans le pays.
successful diversification are principal avenues for strengthening this place so that a greater part of the value added is retained in the country.
électorales a permis de consolider la démocratie et contribué au succès des élections de 2011.
electoral reforms strengthened the consolidation of democracy and contributed to the success of the 2011 elections.
Ces études avaient permis d'étendre et de consolider des programmes de réduction de la demande de drogues à assise scientifique.
This had allowed for the expansion and consolidation of science-based programmes for drug demand reduction.
Sa délégation attend avec intérêt d'examiner les options permettant de consolider la structure de financement que le Secrétariat doit présenter.
His delegation looked forward to examining the options for consolidating the funding structure to be presented by the Secretariat.
Son but est de consolider plusieurs sources méthodologiques
It is a consolidation of various data
Le dernier volet aura pour objet de consolider la place de la Nouvelle-Calédonie sur le marché du tourisme international.
The final phase will attempt to consolidate New Caledonia's position in the international tourism market.
L'UNOPS a proposé de consolider à l'échelle du système des Nations Unies les activités d'achat pour les produits et services génériques.
UNOPS proposed United Nations system-wide consolidation of procurement activities for generic products and services.
À ce propos, on pourrait envisager de consolider et d'actualiser le statut de la CDI à l'occasion de son cinquantenaire, en 1999.
In that context, it would seem appropriate to consider the consolidation and updating of the Commission's Statute on the occasion of its fiftieth anniversary in 1999.
Selon la CRÉBJ, le projet proposé par Strateco permettra de consolider davantage la position stratégique de l'industrie minière jamésienne.
According to the CRÉBJ, Strateco's proposed project will enable further consolidation of the James Bay mining industry's strategic position.
Lukšić a quant à lui préconisé de consolider la structure administrative,
Lukšić called for consolidating a fragmented administrative structure,
Le dernier volet aura pour objet de consolider la place de la Nouvelle-Calédonie sur le marché du tourisme international voir A/AC.109/2007/9.
The final phase will attempt to consolidate New Caledonia's position in the international tourism market see A/AC.109/2007/9.
Nous pensons que la signature de l'accord offre le meilleur espoir de consolider le cessez-le-feu et de rendre irréversible le processus de paix.
We believe that the signing of the agreement provides the best hope for consolidating the cease-fire and making the peace process irreversible.
je tiens à réaffirmer l'engagement ferme de mon gouvernement de consolider la démocratie et de poursuivre les réformes.
I wish to reiterate my Government's robust commitment to the consolidation of democracy and the continuity of reforms.
les frappes aériennes harcèlent les Nord-Coréens et les empêchent de consolider leurs gains et de se réorganiser pour mener une autre attaque coordonnée.
air strikes harassed the North Koreans and prevented them from consolidating their gains and reorganizing for further coordinated attack.
le juge a décidé de consolider ces actions individuelles avec la class action.
the judge issued an order consolidating the individual actions with the securities class action.
La Convention a mis en place une force puissante capable de consolider les droits des enfants dans le monde entier.
The Convention has created a powerful force for strengthening the rights of children everywhere.
l'Ukraine souligne la nécessité de réformer le Conseil et de consolider son rôle de coordination.
Ukraine stresses the need for reform of the Council and for strengthening its coordinating role.
Cela étant, le Japon est convaincu qu'un instrument juridiquement contraignant sur le commerce des armes doit être poursuivi en vue de consolider la paix et la sécurité dans le monde.
Against that backdrop, Japan believes that a legally binding instrument on the arms trade should be pursued for the consolidation of global peace and security.
La tendance à la mondialisation offrait aux pays en développement des possibilités de consolider leurs industries nationales.
The globalization trend offered developing countries opportunities to build up their domestic industries.
Results: 520, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English