DE DOPE in English translation

of dope
de dope
de drogue
de came
de dopage
of drugs
de drogues
de médicament
de stupéfiants
de la toxicomanie
des toxicomanes

Examples of using De dope in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Garé sous un pont avec un gros paquet de dope dans sa voiture?
Parked under a bridge with a whole lotta dope in the car?
Je vais prendre un peu de dope.
I will get a bit of stuff.
Leur garage est sûrement plein de dope.
And they probably got a garage full of oxy.
Ce serait un vol de dope?
Maybe a dope rip-off?
échangée contre un sac de dope et un aller simple pour Miami!
then you traded it for a bag of dope and a one-way ticket to Miami!
Okk, ensuite ces idiots sont assis sur une tonne de dope et de pognon.
All right, now these idiots are sitting on a ton of dope worth a lot money.
Bref, il veut la ferme de dope de Randy pour lui-même et il va le tuer,
Anyway, he wants Randy's dope farm for himself or he's gonna kill him,
Je veux voir un peu de dope sortir de tes poches,
I wanna see some dope come out of your pockets,
Pourquoi tu as pas de dope et pourquoi tu as pas d'argent?
Why don't you have the dope and why don't you have the money?
Ils savaient exactement combien de dope on avait, ça veut dire qu'on s'est fait piéger.
They knew exactly how much dope we had, Which means we are being set up.
Il avait été incinéré et je n'ai pas pu résister à l'idée de le moudre avec un peu de dope.
He was cremated and I couldn't resist grinding him up with a little bit of blow.
Le 28 janvier 2012 à Milan, Noyz Narcos accompagne DJ Gengis Khan à un concert de Dope D.O.D. The Wild Beat Massacre.
On January 28, 2012 in Milan accompanied by DJ Genghis Khan Noyz Narcos opened the concert of the Dope DOD on their first European tour.
J'ai tout découvert parce que… ce mec a investi dans un peu de dope… Il voulait que Kenny deal avec lui.
The way I found out was… this guy's invested his money in a couple ounces of smack… wants Kenny to come in with him.
Il savait que si Paulie apprenait qu'il était dans ma combine de dope, Paulie le ferait liquider en premier!
Jimmy knew if Paulie found out he was in the drug deals with me Paulie would have Jimmy whacked even before me!
La honte, quand j'ai su qu'il n'y avait pas de dope dedans.
You could imagine my embarrassment when I found out there were-- there were no drugs in it.
Ecoutez, j'ai un tuyau qui pourrait mettre hors jeu le plus gros fournisseur de dope des Byz Lats.
Look, I got a tip, could put the Byz Lats' dope supplier out of business.
Wintergreen, quand vous trouvez un paquet de dope et les empreintes digitales d'un dealer,
Wintergreen, when you find a load of dope and fingerprints of a convicted dealer,
Je suis entrée dans les toilettes, sans frapper, les doigts déjà au fond de la gorge pour vomir ce gros… ballon de dope que je venais de me payer et.
I had just run into this bathroom stall without checking first… And I already had my finger down my throat to vomit up this big… Balloon of dope I just scored and… there Coy sat.
elle vend assez de dope pour payer un« impôt d'absentéisme»
she sells enough dope to pay a"truancy tax" to Popper,
Holmes nous a fait une faveur. Il a dit qu'il refilerait les flingues de Ronnie à l'Arabe contre autant de China et de dope qu'il pourrait avoir.
So Holmes offers to do us a favor… he says he will take Ronnie's antique guns up to the Arab to trade for as much China and blow as he could get.
Results: 54, Time: 0.0418

De dope in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English