DE PRESCRIPTIONS in English translation

of requirements
exigences
besoins
critères
de demande
de la nécessité
de condition
de l'obligation
prescriptions
de la disposition
of prescriptions
de prescription
d'ordonnance
de prescrite
de médicaments
of specifications
de spécification
cahier des charges
de précision
d'un fascicule
de spécialisation
de définition
de comprehension
de separation
de la description
prescribed
prescrire
prévoir
fixer
imposer
définissent
of provisions
de fourniture
de disposition
de provision
de prestation
de l'offre
de fournir
de clause
de services
de la communication
of regulations
du règlement
de réglementation
de régulation
réglementaire
de la règle
de règlementation
de la régularisation
de l'article
statute of limitations
délai de prescription
de prescription de
loi sur la prescription
of prescription
de prescription
d'ordonnance
de prescrite
de médicaments
stipulations
disposition
condition
clause
stipule
prescription

Examples of using De prescriptions in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Déclaration d'intention concernant l'adoption de prescriptions techniques nationales,
Declaration of intent to adopt national technical regulations conforming to legal instruments
En cas de non-respect de ces prescriptions, les éventuelles prétentions en responsabilité
If these regulations are disregarded, any liability and recourse claims against
Pourtant, actuellement, il n'existe pas de prescriptions fonctionnelles connues s'appliquant en cas de défaillance du système de freinage à assistance sur un motocycle.
At present, however, there is no known performance requirement in the event of the failure of a power-assisted brake system on a motorcycle.
Certains des droits énoncés dans le Pacte font toutefois l'objet de prescriptions de ce type, qui seront examinées dans les chapitres pertinents du présent rapport.
Nevertheless, some of the rights under the Covenant are specifically subject to such provisions, which are discussed in the body of this report.
Ajout d'un nouveau paragraphe(11): Établissement de prescriptions transitoires appropriées sur la base des discussions tenues à la quarante-huitième session du GRSP.
Insert New Paragraph 11.: Provide appropriate transitional provisions based on the discussions of the forty-eighth session of GRSP.
Développer davantage de prescriptions sectorielles pour soutenir la conformité environnementale
Further develop sector-specific guidelines in support of environmental compliance
Ce projet énonce également de nouvelles prescriptions concernant la presse destinée aux enfants,
It also contains new provisions concerning material for children,
de travail sur la mobilité et de prescriptions d'exercices pour aider mes clients,
mobility work and exercise prescription to help my clients
Ce programme en ligne de prescriptions d'exercices et de conditionnement physique propose des plans de conditionnement physique personnalisés,
This online fitness and exercise prescription program offers personalized fitness plans, video exercise demonstrations,
Dans la République tchèque, les dispositifs de mouillage font déjà l'objet de prescriptions établies conformément aux dispositions du Registre tchèque de la navigation
The requirements for anchoring equipment in force in the Czech Republic were drawn up in accordance with the rules of the Czech Shipping
Le Cameroun ne semble pas s'éloigner de ces prescriptions, attachés que sont les pouvoirs publics à promouvoir l'éducation de base à tous.
Cameroon appears to be meeting this requirement, since its authorities are committed to promoting basic education for all.
Le paragraphe 2 de l'article 3 établit un certain nombre de prescriptions qui doivent être satisfaites afin de réaliser les objectifs généraux indiqués au paragraphe 1.
Paragraph 2 of article 3 prescribes a number of the requirements that must be met to achieve the general purposes set out in the first paragraph.
Cependant, il n'existe pas actuellement de prescriptions fonctionnelles connues applicables en cas de défaillance du système de freinage à assistance sur un motocycle.
At present, however, there is no known performance requirement in the event of the failure of a power-assisted braking system on a motorcycle.
La non observation de ces prescriptions est passible d'un emprisonnement de 6 mois à 3 ans.
Failure to respect these rules is punishable by a prison sentence of 6 months to 3 years.
Pas de prescriptions particulières, mais disposés de manière à ce que le conducteur ne soit pas gêné par les réflexions.
No special regulations but must be installed in such a way that the driver is not disturbed by reflections.
H À défaut de prescriptions spéciales dans le tableau ci-après énoncées pour certaines matières,
If special requirements for certain substances do not appear in the table below,
La norme ISO 2248 n'impose pas en fait de prescriptions concernant l'aire d'impact, telles qu'elles sont énoncées dans le paragraphe 6.1.5.3.4.
ISO 2248 does not actually impose the requirements for the drop target as adopted in paragraph 6.1.5.3.4.
En cas de prescriptions complémentaires: respectez les horaires des traitements prescrits par votre médecin anesthésiants, antimycosiques, antiseptique.
With complementary prescriptions for anaesthetics, anti-fungal medication, antiseptics etc., use exactly as prescribed by your doctor.
Une liste de prescriptions a été dressée à l'intention de différents prestataires de services sanitaires en vue d'améliorer la qualité des traitements.
Requirements for different health service providers have been drawn up to improve the quality of treatment.
L'expert de l'OICA a aussi proposé d'introduire dans le Règlement no 83 de nouvelles prescriptions pour les systèmes de freinage par récupération
The expert from OICA also proposed to insert into Regulation No. 83 new provisions for regenerative braking systems
Results: 917, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English