DE SON IMPACT in English translation

of its impact
de son impact
de son incidence
de ses effets
de ses répercussions
de ses conséquences
de leur influence
de ses résultats
de sa portée
de son implication
of its effect
de son effet
de son incidence
de son influence
de son impact
de son action
ses répercussions
de son efficacité
sa portée
de son effet/résultat
beyond its influence

Examples of using De son impact in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ce processus doit également être considéré sous l'angle de son impact sur l'état de l'économie mondiale.
this process must also be seen from the perspective of its impact on the state of the world economy.
confirmé l'efficacité de la plante et le ministère de la jeunesse soutient le projet proposé notamment en raison de son impact également sur d'autres maladies tropicales comme la bilharziose confirmé par les recherches en RDC.
the Ministry of youth supports the proposed project in particular because of its impact on other infectious tropical diseases such as bilharzia as confirmed precisely by research conducted in the DRC.
valorisent l'importance de son impact territorial.
promote the importance of its impact in the territorial area.
qui appelle un examen sérieux compte tenu de son impact aux niveaux national
which required serious consideration in view of its impact at both the national and international levels
pour les hommes est appliqué d'une manière efficace dans les zones rurales et s'il a été fait une analyse de son impact dans ces zones.
Men was being implemented in an effective manner in rural areas and whether an analysis of its impact in those areas had been conducted.
Conscient de la gravité de la situation au Liban, de son impact sur la sécurité et la stabilité futures du pays
Aware of the dangers of the current situation in Lebanon, the repercussions thereof on future security and stability in that country
économique mondiale continue de menacer la soutenabilité de la dette dans nos pays à cause de son impact sur l'économie réelle
economic crisis continues to threaten debt sustainability in our countries through its impact on the real economy
On a évoqué la nécessité de procéder à l'étude approfondie de l'acidification des océans et de son impact sur les écosystèmes marins,
Attention was drawn to the need for a comprehensive study of ocean acidification and its impacts on marine ecosystems,
L'élimination de cette étape dans le GCPv4, à une étape précoce du processus, soulève une préoccupation au sujet de son impact sur l'ensemble du processus- cela pourrait potentiellement mener à un plus grand nombre de candidats illicites, qui finirait dans la liste officielle.
The DAGv4's elimination of this step at the early stage of the process raises concern about its impact on the entire process-it could potentially lead to a greater number of illicit applicants ending up in the applicant pool.
j'ai été témoin des atrocités de ce long conflit et de son impact sur la vie des populations," conclut Victor,
I have witnessed the atrocities of the long-term conflict and its impact on the lives of people," concludes Víctor,
Aux fins de l'analyse macroéconomique du tourisme et de son impact sur un territoire donné,
For macroeconomic analysis of tourism and its effect on a specific territory,
Ainsi, le régime de l'insolvabilité sera transparent et prévi‑ sible pour ce qui est de son impact sur les créanciers, et permettra aux créanciers garantis d'évaluer plus précisément les risques auxquels ils s'exposent en octroyant des crédits.
This approach will ensure that the insolvency regime is transparent and predictable as to its impact on creditors and will enable secured creditors to assess more accurately the risks associated with extending credit.
En plus de son impact sur votre physiologie, une bonne respiration vous aide à maîtriser vos émotions
In addition to its impact on your physiology, a good breathing helps you to master your emotions
tenant compte de son impact sur les autres Etats membres de l'UE,
taking into account its impact on the other EU Member States,
Il faut aussi tenir compte de la situation économique et sociale de chaque État Membre et de son impact sur la capacité de paiement,
The individual economic and social circumstances of each State should also be taken into account in view of their impact on capacity to pay,
Mais l'évaluation de son impact a été surtout orientée vers ses effets à moyen terme:
However evaluations of their impact have largely focused upon intermediate effects: on educational motivation
Les ateliers ont permis aux MAC de prendre conscience de l'étendue du problème et de son impact sur leur financement, et ont donné l'occasion de discuter des problèmes auxquels ils sont confrontés dans la soumission de leurs rapports financiers.
The workshops ensured that MACs were aware of the extent of the problem and its impact on their financing, and were an occasion to discuss the challenges faced by them in submitting their financial reports.
jouent un grand rôle dans l'aromatisation du fromage en raison de son impact sur l'acidité et de sa capacité à produire des acides aminés libres.
it plays a large role in cheese aromatisation due to its impact on acidity and capacity to produce free amino-acids.
Il fait valoir que la situation des recettes avait complètement changé en raison de la nouvelle législation fiscale fédérale et de son impact sur le programme de la Commission du développement économique du territoire.
Governor Turnbull argued that the revenue picture had changed completely because of the new federal tax laws and their impact on the Territory's Economic Development Commission programme.
les pressions des entreprises se sont portées sur la question du prix de l'énergie et de son impact sur la compétitivité industrielle lire l'encadré« Gaz non conventionnels.
political attention and business lobbying placed attention on the issue of energy prices and its impacts on industrial competiveness see box“Unconventional gas.
Results: 463, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English