IMPACT in English translation

impact
incidence
effet
choc
influence
répercussions
conséquences
retombées
effect
effet
vigueur
incidence
impact
influence
conséquence
répercussions
impacts
incidence
effet
choc
influence
répercussions
conséquences
retombées
impacted
incidence
effet
choc
influence
répercussions
conséquences
retombées
impacting
incidence
effet
choc
influence
répercussions
conséquences
retombées
effects
effet
vigueur
incidence
impact
influence
conséquence
répercussions

Examples of using Impact in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Calculer le tir et avoir un impact contre votre ennemi de marquer.
Calculate the shot and make it hit your enemy to score.
Nous savons que nos opérations ont parfois un impact sur vous.
We know that sometimes our operations affect you.
Vous n'affaiblissez pas les vertèbres avec un seul impact.
You don't get weak vertebrae from just one hit.
Nous investissons dans les idées qui ont un impact.
We are investing in ideas with impact.
Perte de maîtrise et impact avec le relief.
Loss of control and collision with terrain.
Beechcraft A100 Perte de maîtrise et impact avec le relief.
Beechcraft A100 Loss of control and collision with terrain.
Toujours vérifier la synchronisation après un impact.
Always check synchronisation after a collision.
Toujours vérifier l'état des lames après un impact.
Always check the blades after a collision.
On procède actuellement à l'évaluation d'impact de ces formes.
Evaluation of the impact of the forms is currently under way.
Les coins peuvent être vulnérables s'ils subissent un impact.
Although durable and very strong, corners can be chipped with impact.
Les solutions LORENTZ vous font économiser de l'argent et réduisent leur impact environnemental.
LORENTZ solutions save the operator money while reducing their environmental footprint.
ta vie a un impact sur la mienne.
your life, it impacts mine.
Un meilleur contrôle de notre chaine d'approvisionnement afin de réduire notre impact carbone.
A better control of the supply chain to help reduce our carbon footprint.
Donc ça aura un impact sur toi.
So it would impact you.
Incendie en vol menant à un impact avec un plan d'eau.
In-Flight Fire Leading to Collision with Water.
La raison de tes actes ne change pas leur impact sur moi.
Like the reasons you do anything changes how they affect me.
Anciens Combattants Canada investit dans les idées qui ont un impact.
Veterans Affairs Canada is investing in ideas with impact.
Défaillance de la cellule et impact avec le relief.
Airframe failure and collision with terrain.
Une de ces innovations est le projet Impact(gestion de l'enseignement avec les parents,
One innovation is Project IMPACT(Instructional Management with Parents,
Impact sur le compte de résultats 2013 des changements de normes comptables applicables en 2014 IFRS 10-11
IMPACT OF CHANGES IN ACCOUNTING STANDARDS APPLICABLE IN 2014(IFRS 10-11 AND IFRIC 21) ON THE 2013
Results: 33730, Time: 0.1868

Top dictionary queries

French - English