COLLISION in French translation

[kə'liʒn]
[kə'liʒn]
collision
crash
impact
collide
striking
abordage
collision
boarding
ABORDAGE
choc
shock
impact
clash
collision
crash
reeling
accident
crash
injury
incident
wreck
occurrence
collision
impact
effect
collisions
crash
impact
collide
striking
abordages
collision
boarding
ABORDAGE
accidents
crash
injury
incident
wreck
occurrence
collision
chocs
shock
impact
clash
collision
crash
reeling

Examples of using Collision in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regulation No. 94 Frontal collision protection.
Règlement No 94 Protection en cas de choc frontal.
I had a collision with some guy.
J'ai eu un accrochage avec un type.
Regulation No. 94 Frontal collision protection.
Règlement no 94 Protection en cas de choc avant.
Both are from the area where the collision occurred.
Les deux habitent dans le secteur où l'accident est survenu.
High-tech tool spindles with collision protection.
Broches porte-outil de pointe avec protection contre les collisions.
In comparison, E-Collision collects collision information electronically.
Pour sa part, E-Collision recueille l'information liée aux collisions de façon électronique.
They could be seriously injured in a collision.
Ils pourraient être blessés gravement en cas d'accident.
Our Collision Centre offers you.
Notre centre de carrosserie vous offre.
Mopar collision replacement parts lifetime limited warranty.
Garantie limitée à vie des pièces de remplacement de carrosserie moparmd.
REGULATION No. 95- Development Lateral collision protection.
REGLEMENT No 95- Extension Protection en cas de collision latérale.
Oh, yeah, that must be the guy from the collision.
Ça doit être le type de l'accident.
Hard objects can injure you in a collision.
Les objets durs peuvent provoquer des blessures en cas d'accident.
The customer is responsible for damages caused by a fall or a collision.
Le client est responsable des bris causés lors d'une chute ou d'un accrochage.
Protected positioning to stop the machine upon probe/ component collision.
Positionnement protégé pour arrêter la machine en cas de collision palpeur/pièce.
At 0713, the pilot of the"ZIEMIA ZAMOJSKA" reported to the VTC that a collision had occurred with the"CICÉRO" at about 0710.
À 7 h 13, le pilote du *ZIEMIA ZAMOJSKA+ a signalé au CTM qu'il y avait eu abordage avec le *CICÉRO+ vers 7 h 10.
2017 following a motor vehicle collision near St-Bernard-De-Lacolle, Quebéc,
2017 à la suite d'un accident de voiture près de St-Bernard-De-Lacolle,
The ejecta from this collision is distributed discontinuously over Ida
L'éjecta issu de cet impact est distribué de façon irrégulière sur Ida
When you're involved in a collision and you make an insurance claim for damage to your vehicle,
Lorsque vous êtes impliqué dans un accident et présentez une réclamation pour les dommages à votre véhicule,
Every ship should comply with the Collision Regulations and with the following provision of this Standard which exceed or complement these regulations.
Les bateaux doivent être conformes au Règlement sur les abordages ainsi qu'aux dispositions suivantes de la présente norme qui sont plus sévères que ces règlements ou les complètent.
When you're involved in a collision and the other driver leaves the scene,
Lorsque vous êtes impliqué dans un accident et que l'autre conducteur quitte les lieux,
Results: 6818, Time: 0.1179

Top dictionary queries

English - French