COLLISION in Czech translation

[kə'liʒn]
[kə'liʒn]
srážka
collision
crash
impact
deduction
hit
colliding
accident
clash
pile-up
kolize
collision
colliding
kolizi
collision
colliding
crash
bingle
kolizní
collision
conflict-of-laws
route
intercept
nehoda
accident
crash
incident
náraz
impact
crash
hit
bump
shock
collision
jolt
střetu
conflict of
collision
confrontation
clash
encounter
of engagement
dust-up
dogfight
of impact
collision
havarijními
collision
after 1,000 miles
srážkový
collision
rain
kolizích

Examples of using Collision in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have got trouble. The collision must have compromised the hull.
Máme potíže. Srážka musela poškodit trup lodi.
Between the Russian nuclear-powered submarine NEWS ANCHOR:… after an accidental, nighttime collision and the U.
Po náhodném nočním střetu mezi ruskou jadernou ponorkou a americkým bitevníkem.
A collision and the thing just, er, disintegrates.
Stačí náraz a rozpadne se vám.
They meet in a high energy collision.
Střetávají se při vysoce energetických kolizích.
My collision algorithm.
Můj srážkový algoritmus.
Single car collision, no foul play, ruled an accident.
Nehoda jednoho vozu, žádný trestný čin, běžná nehoda..
The collision of two life forces in solidarity. Positive energy.
Pozitivní energie. Srážka dvou životních sil v solidaritě.
The Lord Commander's Heavy Incinerator. Gary, you have set a collision course directly for.
Gary, nastavil jsi kolizní kurz přímo na těžký křižník Lorda Velitele.
I am piloting us on a collision course with the torpedo.
Vezu nás na kurz střetu s torpédem.
I felt no collision.
Necítil jsem náraz.
These blades are easily removed in a collision such as the one found at the Pentagon.
Lopatky se můžou snadno vylomit při kolizích jako byla ta u Pentagonu.
My collision algorithm. Yes.
Ano.- Můj srážkový algoritmus.
Boat collision.
Nehoda lodi.
A 3-car pileup collision at Cave Rainbow in 2014.
Hromadná srážka tří aut u Cave Rainbow v roce 2014.
I am piloting us on a collision course with a torpedo.
Navádím nás na kolizní kurz s torpédem.
Brace for collision, everybody!
Všichni se připravte na náraz!
The cloud is still on a collision course with burl.
Mračno zůstalo na dráze střetu s Buri.
I will read a paper on the emission of neutrons and collision of nuclei.
Budu přednášet o emisích neutronů a kolizích jader.
Year-old male, high-speed motor vehicle collision, GCS 9.
Nehoda motorového vozidla ve vysoké rychlosti, GCS 9.
The collision was as a result of a coordinated cyber attack.
Srážka byla výsledkem koordinovaného kyberútoku.
Results: 609, Time: 0.0949

Top dictionary queries

English - Czech