DEALEUR in English translation

drug dealer
dealer
trafiquant de drogue
dealeur
vendeur de drogue
revendeur de drogue
dealeuse
narcotrafiquant
dealing
marché
accord
traiter
contrat
affaire
gérer
transaction
problème
aborder
entente

Examples of using Dealeur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il a craché le morceau à son dealeur de coke.
He put the word out through his coke dealer.
Craig, imagine que ce soit un dealeur!
Craig, what if he's a dealer?!
Vous êtes un dealeur de New York,
You're a drug dealer from New York.
Que dirais-tu de,"Ton petit-ami est un dealeur, déjà pris en flag,
How about,"Your boyfriend's a drug dealer, busted once, will be busted again,
j'ai traqué ce dealeur pendant des mois.
tracking this drug dealer for months.
Pendant mon absence, le mec a refait surface, et s'est retrouvé au milieu d'une fusillade avec un autre dealeur.
While I was gone, the dude resurfaced and got into a shootout with another drug dealer.
Mais rien dans son passé ne laisse penser que ce type d'homme s'implique dans le cambriolage d'un dealeur.
But there's nothing in his history that would suggest he's the kind of guy to get involved in robbing a drug dealer.
Non, parce que je ne volerais l'argent de personne, dealeur ou non.
No, because I wouldn't steal anybody's money, drug dealer or otherwise.
Vous me dites que vous étiez sans arme dans la maison d'un dealeur? Sachant que vous étiez en sous-nombre, sans arme?
You're telling me that you went unarmed into the home of a drug dealer… knowing full well that you were outnumbered and outgunned?
Ta mère a été tuée à bout portant par dealeur de drogues rival qui pensait qu'elle allait emménager sur son territoire.
Your mom was shot point-blank by a rival drug dealer who thought she was moving in on his territory.
Donc aussi longtemps que vous serez ami avec les voisins dealeur de drogue, vous obtenez un pass de la police?
So, as long as you're the friendly neighborhood drug dealer, you get a pass from the police?
C'est aussi un dealeur de coke, alors peut-être que ça a un rapport.
He's a coke dealer also, so that might have something to do with it.
Cela fait une énorme différence avec le fait de l'acheter auprès d'un dealeur de drogue, par exemple, qui est associé à la criminalité et à la violence.
This proposes an enormous difference from buying it from a drug dealer, for example, where it is associated with crime and violence.
C'est à ce moment la que Veronica Gilmore… largua son mari pour son dealeur de drogue.
That's about the same time Veronica Gilmore… Dumped her husband for her drug dealer.
Billy m'a sauvé il en a trouvé un nouveau grâce à un dealeur d'autographes dans le coin.
Billy saved the day by getting a new one from an autograph dealer nearby.
de ce que votre ancien dealeur faisait.
what your old dealer used to do.
Voudrais-tu redevenir notre dealeur?
Would you be our drug dealer again?
C'est moi, le dealeur.
I'm the drug dealer here.
Vous n'avez pas tué le dealeur?
You three didn't rip off a drug dealer?
Notre cible est un dealeur d'Oxy du nom de Reggie.
Our target's an Oxy dealer named Reggie.
Results: 73, Time: 0.281

Dealeur in different Languages

Top dictionary queries

French - English