DEUILS in English translation

loss
perte
disparition
sinistre
défaite
préjudice
perdre
manque
chute
grief
chagrin
deuil
douleur
peine
tristesse
souffrance
affliction
mourning
pleurer
deuil
déplorons
se lamentent
bereavement
deuil
décès
perte
de soutien aux personnes en deuil
de soutien des personnes endeuillées
losses
perte
disparition
sinistre
défaite
préjudice
perdre
manque
chute

Examples of using Deuils in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous pourrez alors aller de l'avant et vous adapter à ces deuils en apportant des changements propres à améliorer la qualité de vie de la personne atteinte de la maladie tout en voyant également à vos propres besoins.
You can then move on and adapt to these losses by making positive changes to enhance the quality of life for the person with dementia while taking care of your own needs too.
Des morceaux comme Death in the Family et Travel by Bloodline, qui concernent d'autres deuils personnels, comme celui du grand-père de Jim Ward
Tracks such as"Death in the Family" and"Travel by Bloodline" stem from other personal losses, such as Jim Ward's grandfather
le réflexe que nous avons de nous réinventer constamment pour survivre à ces imperceptibles deuils qui peuplent nos jours.
the human reflex to constantly reinvent ourselves in order to survive those invisible griefs that fill our lives.
baptêmes, deuils, convalescence mais aussi pour toutes les occasions,
christenings, funerals and get-well-soon gifts,
des adieux et des deuils.
the farewells and the grieving.
avec leurs séquelles de deuils et de souffrances, ne doivent pas seulement servir à mettre en évidence les dividendes de la paix,
with their consequences of grief and suffering, should now serve as evidence of the benefits of peace. Therefore, a peace agreement between Israelis
avec son cortège inévitable de deuils, de larmes et de rancune Exaspéré,
with its inevitable procession of mourning, tears and resentment Exasperated,
abus, deuils, etc.), de l'accès à des réseaux d'aide sociale, et de leur connaissance de moyens efficaces pour faire face à cette maladie.
abuse, bereavement, etc.), access to social support networks, and their knowledge of effective coping styles.
le stress post-traumatique, les deuils multiples, la violence conjugale,
posttraumatic stress, many losses, spousal violence,
à détruire l'infrastructure productive à coups d'attentats terroristes, infligeant ainsi au peuple nicaraguayen des épreuves, des deuils et des difficultés économiques de plus en plus grandes.
destroying productive infrastructure through terrorist attacks, in short, bringing more pain, grief, death and economic difficulties to the Nicaraguan people.
les mariages et les deuils; en cas d'urgence,
marriages and deaths; emergencies;
En période de deuil, certains sont très atteints.
In times of sorrow, some people have trouble reaching out.
Tu devrais porter le deuil pour la Saint Valentin.
You should just wear black on Valentine's Day.
Tu porteras le deuil toute ta vie.
You will be wearing black all your life.
Transmission fleurs deuil et condoléances et de couronnes funéraires en Roumanie.
Funeral and sympathy flowers delivery and funeral wreaths in Romania.
Livraison fleurs deuil en ligne en Roumanie.
Online funeral flower delivery to Romania.
Et mon deuil ne vous concerne en rien.
And my closure's none of your business.
Ce deuil frappe non seulement l'Algérie,
This tragedy afflicts not only Algeria,
Un deuil dans la famille.
Bereavement, death in the family.
La lune en deuil pour saxophone alto et violoncelle DLT2602.
La lune en deuil for alto saxophone and cello DLT2602.
Results: 42, Time: 0.0831

Deuils in different Languages

Top dictionary queries

French - English