DEVOIRS QUI in English translation

duties that
devoir qui
droit qui
tâche que
fonction que
service ce
obligation que
de garde cette
responsabilité que
homework that
devoirs qui
travail que

Examples of using Devoirs qui in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
à assumer l'une envers l'autre les droits et les devoirs qui, en matière d'imposition, d'héritage, d'assurances sociales et de prévoyance professionnelle, reçoivent le même traitement juridique
to assume towards each other rights and duties which are subject to the same legal treatment as those assumed by married couples with respect to taxation,
Il incombe à l'Etat d'imposer les devoirs qui sont nécessaires dans une société démocratique pour sauvegarder
It is incumbent on the State to impose those duties which are necessary in a democratic society
Après les devoirs qui prennent directement leur source dans la nature,
After the duties which have their source directly in Nature,
En s'acquittant des obligations et des devoirs qui leur incombent dans le domaine des droits de l'homme,
In fulfilment of the obligations and duties that correspond to them in the area of human rights,
les policiers n'étant que des citoyens qui sont payés pour accorder leur attention pleine et entière à des devoirs qui incombent à chaque citoyen concerné par le bien-être et l'existence de la communauté.
the police being only members of the public who are paid to give full-time attention to duties which are incumbent on every citizen in the interests of community welfare and existence.
les devoirs fondamentaux énumérés au chapitre XII appartiennent au cercle des droits et des devoirs qui sont stipulés à l'article 57, alinéa 1. ainsi
duties enumerated under Chapter XII belong to the circle of those rights and duties, which are referred to under Art. 57 para 1. Thus,
l'absence de définitions précises concernant les devoirs qui résultent du paragraphe 1 de l'article 29 de la Déclaration universelle des droits de l'homme
the lack of precise definitions concerning what duties result from article 29, paragraph 1, of the Universal Declaration of Human Rights
C'est un devoir qui passe avant même la messe.
This is a duty that comes even before Mass.
Le devoir qui m'appelle est dangereux, Thaddicus.
The task that calls me away is a grave one, Thaddicus.
le chemin long et amer du devoir, qui mène droit à l'Absolu, est mieux que le bonheur nirvanique.
Bitter Path of Duty that leads us directly to Nirvana is better than nirvanic bliss.
Les prophètes ne cesseront de rappeler ce devoir qui risque en permanence de tomber dans l'oubli.
The prophets never stopped reminding them of this duty that is in danger of falling permanently into oblivion.
Mais c'est toujours mon sens du devoir qui me mange au fond de cette manière.
It's always my sense of duty that comes back to bite me in the bottom like this.
Pour le Mexique, il s'agit d'une exigence absolue, d'un devoir qui revient, uniquement
For Mexico, this is an absolute requirement, a duty that falls solely
Tout dirigeant qui échoue dans ce devoir, qui laisserait l'instabilité se glisser dans les affaires terrestres,
Any ruler who failed in this duty, who let instability creep into earthly affairs,
le don de la vie éternelle en Christ Jésus, et votre devoir, qui est d'obéir à Dieu.
the gift of eternal life in Christ Jesus, and your duty, which is to obey God.
Si un bureau de consultance ayant pignon sur rue recherche un type spécifique de professionnel, deviez qui il appelle?
If an established consultancy firm is in need for a specific type of professional, guess who they are calling?
L'acheteur doit alors remettre au notaire le montant dû qui est mit dans une fiducie.
The buyer must then give the notary the amount owed which is put into a trust.
C'est le devoir qui s'exprime dans l'attention, un devoir qui se transforme en préoccupation,
It is a duty that is expressed in care, a duty that becomes concern,
Pour lui, l'aide aux nécessiteux est un devoir qui ne peut être réalisé
For him, helping the needy is a duty that can only be performed within a credible
il aurait été utile de mentionner également le devoir de loyauté de chaque citoyen envers l'Etat où il vit, devoir qui est exigé dans les constitutions de nombreux pays.
it would also have been useful to mention each citizen's duty of loyalty towards the State in which he lived, a duty that was required in the constitution in many States.
Results: 46, Time: 0.0446

Devoirs qui in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English