DIFFÉRENDS MARITIMES in English translation

maritime disputes
différend maritime
sea disputes
différend en mer
conflit de la mer

Examples of using Différends maritimes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il est bon de rappeler les propos du Secrétaire général à l'ouverture officielle du bâtiment abritant le Tribunal à Hambourg, en ce qui concerne l'aspect vital du Tribunal dans le règlement des différends maritimes: il est l'instance centrale dont disposent les États,
It is fitting here to recall the words of the Secretary-General at the official opening of the Tribunal building in Hamburg with respect to the centrality of the Tribunal in the resolution of maritime disputes:"It is the central forum available to States,
se font face, ou relatives à d'autres différends maritimes ou terrestres non résolus.
adjacent coasts or in other cases of unresolved land or maritime disputes.
Différend maritime(Pérou c. Chili), arrêt, C.I.J.
Maritime Dispute(Peru v. Chile), Judgment, I.C. J.
Par. 253; Différend maritime(Pérou c. Chili),
Para. 253; Maritime Dispute(Peru v. Chile),
La coopération technique dans le secteur pétrolier a été interrompue par le différend maritime entre le Guyana et le Suriname
Technical cooperation in the petroleum sector ceased following the maritime dispute between Guyana and Suriname,
Par. 144; Différend maritime(Pérou c. Chili), arrêt, C.I.J.
Para. 144; Maritime Dispute(Peru v. Chile), Judgment, I.C. J.
Les demandes présentées à la Commission et les recommandations que celle-ci adopte sont sans préjudice de la position des États Parties à un différend maritime ou terrestre.
The submissions made before the Commission and the recommendations adopted by the Commission thereon shall not prejudice the position of States which are parties to a land or maritime dispute.
par. 190-199; Différend maritime(Pérou c. Chili), arrêt, C.I.J.
paras 190-199; Maritime Dispute(Peru v. Chile), Judgment, I.C. J.
Les demandes présentées à la Commission et les recommandations que celle-ci approuve sont sans préjudice de la position des États parties à un différend maritime ou terrestre.
The submissions made before the Commission and the recommendations approved by the Commission thereon shall not prejudice the position of States which are parties to a land or maritime dispute.
l'objet du différend et qui était sans préjudice de la position des États parties à un différend maritime ou terrestre.
which was not detrimental to the position of States which were parties to a land or maritime dispute.
Les États qui estimaient que la demande pouvait porter préjudice à la position des États parties à un différend maritime ou terrestre avaient la possibilité de faire des déclarations à ce sujet
States which felt that the submission might affect a land or maritime dispute would have the opportunity to make relevant statements
les demandes présentées à la Commission et les recommandations que celle-ci adopte sont sans préjudice de la position des États parties à un différend maritime ou terrestre.
recommendations by the Commission do not prejudice the position of States with are parties to a land or maritime dispute.
Plusieurs délégations ont évoqué les conséquences qu'ont les différends maritimes sur le traitement final des demandes.
Several delegations made reference to the impact that maritime disputes have on the finalization of submissions.
Autrefois, des puissances étrangères se sont adressées au sénat de Hambourg pour lui demander de servir de cour d'arbitrage dans des différends maritimes.
In former times foreign powers appealed to the Senate of Hamburg to serve as court of arbitration in maritime disputes.
L'existence même de cette instance permanente qu'est le Tribunal aide ainsi les pays à résoudre leurs différends maritimes sans recourir à la justice.
Thus the mere existence of the Tribunal, a standing body, assists States to settle their maritime disputes without resorting to litigation.
se font face ou relatives à d'autres différends maritimes ou terrestres non résolus.
adjacent coasts or in other cases of unresolved land or maritime disputes.
indique comment régler pacifiquement les différends maritimes.
shows the way to settle maritime boundary disputes peacefully.
Ainsi, a-t-il relevé, les États parties avaient été consultés sur la question de la présentation des dossiers relatifs à des différends maritimes ou terrestres non résolus.
He noted, for example, that the States Parties had been consulted on the issue of submissions in cases of unresolved land or maritime disputes.
La mise en place réussie d'un nouvel ordre maritime dépend désormais de la question de savoir si nous sommes capables de résoudre nos différends maritimes de façon pacifique.
The successful establishment of the new maritime order now hinges on whether we are able to resolve our maritime disputes in a peaceful manner.
toutes les voies diplomatiques et politiques bilatérales ont été épuisées à la recherche d'un règlement négocié des différends maritimes.
arbitration proceedings in 2013, all bilateral diplomatic and political avenues for a negotiated settlement of maritime disputes had been exhausted.
Results: 641, Time: 0.0343

Différends maritimes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English