de la boucledu loopdu circuitde l'ansede la lignede l'anneaudu cadredu doublementdu parcoursde la spire
Examples of using
Du doublement
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les engagements pris par les partenaires vont du doublement de l'aide publique au développement à l'Afrique, qui passera de son niveau actuel à 50 milliards
Pledges by partners range from doubling official development assistance to Africa from its current level to $50 billion dollars by 2010,
Prie également le Secrétaire général d'évaluer les effets sur l'ensemble des activités du Haut-Commissariat du doublement, sur les deux derniers exercices biennaux, des crédits inscrits au budget ordinaire
Also requests the Secretary-General to assess the impact of the doubling of regular budgetary resources over the last two bienniums on all activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
Prie également le Secrétaire général d'évaluer les effets sur l'ensemble des activités du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme du doublement, sur les deux derniers exercices biennaux,
Also requests the Secretary-General to assess the impact of the doubling of regular budgetary resources over the last two bienniums on all activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
des modifications de la gestion forestière(environ 4,1 Mt de CO2/an) et du doublement de l'utilisation des espèces ligneuses à longue durée de vie(environ 0,2 Mt de CO2/an)
changes in the forest management(ca. 4.1 Mt CO2/year), and doubling the use of wood products with a long life-span(ca. 0.2 Mt CO2/year)
les résultats de 2014-2015 comprenaient un rajustement à la baisse de 1,6 milliard pour tenir compte des coûts cumulatifs pendant l'exercice de la baisse d'impôt pour les familles et du doublementdu crédit d'impôt pour la condition physique des enfants.
16.5 per cent, as 2014-15 results included a $1.6-billion downward adjustment to reflect year-to-date costs of the Family Tax Cut and the doubling of the Children's Fitness Tax Credit.
la finalisation de l'acquisition de l'activité PMMA de Repsol et l'annonce du doublement de capacité de l'eau oxygénée de l'usine de Leuna en Allemagne.
acquisition of the PMMA business from Repsol, and the announcement of the doublingof hydrogen peroxide capacity at the Leuna plant in Germany.
J'ai expliqué l'importance du doublementdes allocations budgétaires aux activités
I explained the importance of doubling budget approvals for the activities
pour toutes les sections du doublement, aux termes des articles 12
for all sections of the Loop, pursuant to sections 12
Le Secrétaire général présentera aussi les incidences financières du doublementdes ressources inscrites au budget ordinaire pour le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, mesure dont les
In addition, he would be submitting financial implications for the doubling of the regular budget resources of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights over the forthcoming five years,
En dépit de l'augmentation spectaculaire de la quantité de nourriture disponible par personne dans les pays en développement ces 10 dernières années(qui est passée de 1 900 à 2 600 calories par jour), ainsi que du doublement de la production vivrière brute, la distribution de
Even though the expansion of food available per person in developing countries has grown at an impressive pace in recent decades(from 1,900 to 2,600 calories per day), and total food production has more than doubled, the distribution of food has been uneven,
des réductions considérables de la prévalence du paludisme et plus du doublementdu nombre de femmes recevant des soins anténatals
dramatic reductions in malaria prevalence; and more than doubling of the number of women receiving antenatal care
de l'augmentation des centres de prestations, du doublementdu nombre des groupes mobiles
increased service delivery points, doubling the number of mobile service units,
surtout en Palestine à des doublements de population en 35 ans,
leading to a doubling of population size in 35 years,
Vous aimeriez vivre l'expérience du doublementdes tables avec TheFork Manager?
Would you like to experience doubling your tables with TheFork Manager?
La construction du barrage hydroélectrique de Nachtigal, dans l'objectif du doublement de ses capacités;
Construction at the Nachtigal hydroelectric dam in order to double its capacity;
Elle pouvait également étudier les incidences sur le développement de l'Afrique du doublement de l'aide promis.
Similarly, UNCTAD could study the impact ofthe promised doubling of aid on Africa's development.
nous sommes seulement à l'an deux du doublement progressif de notre budget.
because we are only in the second year of the gradual doublingof our budget.
Poursuite du doublement des débits ADSL et baisse des tarifs Augmentation des débits 3G
Continuation of process of doubling ADSL speeds with reduction in charges Increase in 3G speeds
ET POLITIQUE À RÉSOUDRE Pour ce qui concerne la France, nous avons retenu deux scenarios du doublement de l'aide.
EQUATION TO BE RESOLVED We selected two scenarios to model the doubling of French assistance.
TransCanada a mis à découvert 16 coudes de la section Buffalo Creek ouest du doublementdu couloir centre-nord CCN.
TransCanada excavated 16 elbows on the NCC Loop Buffalo Creek West Section.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文