EAUX in English translation

waters
eau
aquatique
hydrique
nautique
hydraulique
wastewater
épuration
assainissement
eaux usées
des eaux usées
eaux résiduaires
effluents
water
eau
aquatique
hydrique
nautique
hydraulique

Examples of using Eaux in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu l'as entendu, il a troublé les eaux de sa propre foi.
You heard him- he muddied the river of his own faith.
Je suis venu prendre les eaux.
I came to Casablanca for the waters.
L'illustrissime vous a sauvé des eaux.
The illustrious friend has saved you from waters.
On a vu arriver les eaux?
Could you see the flood coming?
Le système actuel de surveillance des eaux devrait être uniformisé et amélioré.
The existing monitoring system for waters should be harmonized and improved.
New York dispose d'un système de traitement des eaux très étendu
New York has a very extensive and aging wastewater treatment system
Je croyais qu'il transformait les eaux en sang, pas un mec.
I thought the staff turned, like, a river into blood, not one dude.
La législation actuelle exige le contrôle des eaux de mine acides dans les mines en activité,
Current legislation ensures that acid mine drainage is controlled at active mines,
Au-dessus des eaux du lac, le restaurant-flottant le Barachois délivre une cuisine aux saveurs muscadées.
Above the waters of the lake, the Barachois, a floating restaurant, specializes in a nutmeg flavored cuisine.
Naviguez à travers les eaux dans votre petit sous-marin que vous évitez les obstacles
Navigate through the waters in your little submarine as you avoid obstacles
Cet exceptionnel retrait des eaux doit être pris comme un signal d'alerte naturel nous indiquant que des vagues de tsunami suivront.
This major withdrawal of the sea should be taken as a natural warning sign that tsunami waves will follow.
Il est possible que certains habitats comme les eaux au large du Sud de la France offrent un habitat convenant aux requins de tout âge.
It is possible that areas such as the waters off southern France offer a habitat suitable for sharks of all ages.
Le Plan des Eaux de la Sardaigne analysait tous les aspects de la demande actuelle et future.
The Plan for the Waters of the Sardinia region analyzed all the aspects of the current and potential future uses of the waters..
Beaucoup vivent dans des eaux eutrophes, de qualité généralement médiocre
Many live in eutrophic waters of generally poor quality
la Little Salkehatchie River reçoit les eaux du Lemon Creek,
the Little Salkehatchie River accepts drainage from Lemon Creek,
Les eaux auraient causé plus de 2 000 glissements de terrain dans la région des Balkans, ainsi que des dégâts considérables dans les villes et villages.
Floodwaters caused over 2,000 landslides across the Balkan region, spreading damage across many towns and villages.
Les sédiments ont également été déposés lors des ralentissements des eaux dans les bassins de Quincy,
Sediments were also deposited when the floodwaters slowed in the broad flats of the Quincy,
Neptune, volage dieu des eaux était sensible à la séduction de la belle
Neptune, Greek god of the sea, was enticed by the beautiful
À Donja Lisina, elle reçoit sur sa droite les eaux de la Lisina, puis elle continue en direction du sud jusqu'à Bosilegrad,
It receives the Lisina river from the right at the village of Donja Lisina and continues south to Bosilegrad,
Les monts Faucilles représentent la ligne de partage des eaux entre le bassin méditerranéen
The Faucilles mountains represent the dividing line between the drainage basins of the Mediterranean
Results: 41496, Time: 0.2082

Top dictionary queries

French - English