EFFLEURANT in English translation

touching
toucher
contact
tactile
appuyer sur
effleurer
brushing
brosse
pinceau
badigeonner
balai
blaireau
brossage
se brosser
broussailles
buissons
tapping
robinet
exploiter
puiser
tape
taraud
touchez
appuyez sur
tapez
sélectionnez
pointez

Examples of using Effleurant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tournez les pages en effleurant votre appareil iOS
Turn pages with a flick on your iOS device
la crevette utilisant ses antennes et le gobie effleurant la crevette avec sa queue lorsqu'il est alarmé.
the shrimp using its antennae, and the fish flicking the shrimp with its tail when alarmed.
les pointes des lames effleurant la peau et travaillez de haut en bas.
with the points of the cutting blade lightly touching the skin, and work in a downward direction.
Il se familiarise rapidement avec la sensation de son propre corps et celle de son environnement en effleurant la paroi utérine.
He will become familiar with his own body as well as his environment by brushing up against the uterine wall.
les trempant dans un ruisseau et les effleurant.
dip it in a stream and flick it about.
En effleurant du doigt l'écran à côté de la fenêtre en superposition Activer/désactiver la fonction au moyen de la« case à cocher» réalisé en appuyant sur la touche de commande correspondante.
By touching the screen outside of the pop-up window with your finger Switching function on/off with“checkbox” Press the relevant function key.
En effleurant ou en exerçant une légère pression sur la zone correspondant au nombre désiré,
By touching or exerting a slight pressure on the area corresponding to the desired number,
De près, on observe la voûte céleste composée d'exactement 500 astres qui semble en apesanteur, effleurant les extrémités des quatre piliers situés aux quatre points cardinaux.
Close to, one observes the celestial ceiling composed of exactly 500 stars which seem to float, brushing the extremities of the four pillars situated at the four cardinal points.
Dans sa coque de verre, effleurant roches et herbiers de posidonies peuplés de bancs de saupes,
In its hull of glass, touching rocks and meadows of posidonia populated with schools of saupes,
Éclairage de l'écran En appuyant sur la touche du flash ou en effleurant l'écran tactile,
Display illumination After pressing the button on the flash unit, or after tapping the touch display,
La valeur de consigne réglée(affichage clignotant) peut maintenant être modifiée dans le sens correspondant en effleurant ou en appuyant en permanence sur la touche„UP“
The pre-set temperature setting(flashing display) can now be changed by tapping or permanently holding down the“UP”(8) or“DOWN”(7)
on peut utiliser quelques gouttes en huile coiffante, en effleurant la chevelure, à condition de ne pas s'exposer ensuite au soleil.
you can use a few drops of styling oil, touching the hair, provided you do not expose yourself to the sun.
durant la lecture à l'aide de la molette JOG(24), tournez uniquement la molette JOG(24) en effleurant le bord.
the JOG WHEEL(24)(PITCH BEND), you must only touch the JOG wheel edge while turning.
puis en effleurant de leur queue d'autres adversaires mâles.
and then flicking its tail at other male opponents.
un acheteur ou un technicien en effleurant simplement un bouton.
service representative with just the touch of a button.
pour la première fois… comme les dessous d'une femme touchent à peine sa peau… comme ils sont portés par un coussin d'air quand elle se déplace… comme la soie flotte sur son corps… effleurant sa chair comme les ailes d'un ange…
for the first time how a woman's underclothing… barely touches her skin… how it rides on a cushion of air as she moves… how the silk floats about her body, brushing her flesh… like an angel's wings…
avec les 5H en dames effleurant les mecs paresseux dans"Suga Mama", joueurs de jeu sur"We Know"
with the 5H ladies brushing off lazy dudes on"Suga Mama," game-players on"We Know"
L'idée vous a-t-elle effleuré que nous avons son passeport?
But hasn't it occurred to you that we're holding his passport?
Effleurer la touche Š,
Tap Š touch key,
Effleurez le sol avec la pointe du pied sans le poser à terre.
Tap lightly on the ground with the tip of your foot.
Results: 62, Time: 0.068

Top dictionary queries

French - English