EMPATHIQUE in English translation

empathetic
empathique
compréhensif
de l'empathie
empathic
empathique
d'empathie
emphatique
empathy
empathie
compassion
sympathie
empathique
caring
soin
prise en charge
garde
protection
attention
entretien
précaution
compassionate
compatissant
compassion
compassionnel
humain
bienveillante
empreints de compassion
humanitaires
personnels
charitables
empathiques

Examples of using Empathique in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Launois(Société Générale), il est urgent de penser l'interaction via ces assistants personnalisés de manière empathique et se poser dès maintenant la question suivante.
According to Christelle Launois(Société Générale), thinking about interaction is urgently required and should be done through these personalised assistants in a way that is empathetic.
Les pALS doivent savoir qu'ils peuvent exprimer leurs sentiments en tout temps et trouveront un public empathique qui ne les jugera pas.
People with ALS have to know that they can verbalize their feelings and find sympathetic listeners who won't judge them, at all times.
remplacent la déclamation empathique par une perspective de jeu plus naturelle et recherchée.
replacing emphatic declamation with a more natural and studied perspective on acting.
L'ASFC reconnaît que le fait de priver une personne de sa liberté correspond à une décision exigeant une approche empathique et sensée.
The CBSA recognizes that to deny individuals their liberty is a decision that requires a sensitive and balanced approach.
une écoute empathique et l'utilisation des autres techniques motivationnelles décrites dans le présent chapitre.
listening empathetically and using other motivational techniques that are described in this chapter.
Alaoui signait là une œuvre mémorielle, empathique et respectueuse, rappelant le désespoir persistant des migrants en Méditerranée.
Alaoui created a memorial work that is empathic and respectful, recalling the persistent despair of migrants in the Mediterranean.
Pour faire cela, on avait naturellement une portion de pathos- car les émotions d'un homme empathique ne se montrent guère sans pathos dans un endroit comme cela.
To deliver such a speech it needs pathos- feelings of an empathetic human being cannot be expressed without pathos on such a place.
social dans un environnement empathique et sans jugement.
social support in an empathetic and non-judgmental environment.
social dans un environnement empathique et sans jugement.
social support in an empathetic and nonjudgmental environment.
Si j'ai choisi la thérapie, ou plutôt, si la thérapie m'a choisie, c'est parce que je suis empathique.
Or I'm sorry, I should say, the reason that therapy chose me… is because I'm an empath. I don't know what that means.
de façon moins ironique et plus empathique.
less ironically and more empathically.
apportant à l'entreprise une image empathique et bienveillante.
giving the company an empathetic and caring image.
Ce n'est pas bon."Les effets de l'insomnie à long terme sur le subconscient d'un empathique… peuvent être catastrophiques.
This isn't good."The effects of long-term sleeplessness on the subconscious mind of an empath can be catastrophic.
En cultivant une conscience attentive, une présence empathique et une vision périphérique,
Cultivating attentive awareness, empathetic presence and peripheral vision,
Le legal design s'emploie à faire émerger un droit plus empathique, ergonomique, centré sur le justiciable,
Legal design strives to create a Law more empathic, ergonomic, focused on the litigant,
En visant un contact personnel avec nos parties prenantes et en stimulant cette relation empathique entre toutes les parties concernées,
By aiming for personal contact with our stake-holders and by stimulating this empathetic relationship between all those involved,
Mes compétences en évaluation et en écoute empathique comme infirmière en soins directs en chirurgie
The assessment and empathic listening skills I developed as a direct care nurse in surgery
Le médecin se montre empathique, ouvert d'esprit,
The physician demonstrates empathy, open-mindedness, consensus
DOUX prospérer dans un monde de chaos empathique, et tolérantes Vinotypes regarder le monde dans un linéaire,
SWEET Vinotypes thrive in a world of empathetic chaos, and TOLERANT Vinotypes look at the world in a linear,
Ils leur offrent présence et écoute empathique dans leur quotidien, ou une assistance précise dans des situations complexes de la vie,
They offer their presence and empathic listening in everyday life, or specific assistance in complex situations,
Results: 221, Time: 0.0858

Top dictionary queries

French - English