CARING in French translation

['keəriŋ]
['keəriŋ]
soins
care
treatment
skincare
carefully
s'occupent
care
look
to handle
to deal
prendre soin
take care
be careful
pamper
make sure
bienveillante
benevolent
kind
gracious
caring
compassionate
considerate
supportive
friendly
benign
sympathetic
attentionné
attentive
thoughtful
considerate
careful
kind
caring
attention
solicitous
prise en charge
care
supported
pick-up
pickup
taking charge
takeover
take-over
assumed
assumption of responsibility
taking responsibility
soigner
treat
care
cure
heal
fix
treatment
help
look
nurse
entretien
maintenance
interview
service
care
meeting
upkeep
discussion
conversation
talk
maintaining
protection
welfare
care
conservation
coverage
safeguard
se soucier

Examples of using Caring in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He learns that Hana is at the villa caring for a patient.
Il apprend qu'Hana est à la villa pour s'occuper d'un patient.
None of this would have been possible without caring supporters like you.
Rien de tout cela n'aurait été possible sans des donateurs attentionnés comme vous.
Please see page 18 for more information on caring for your Jackson-Pratt Drain.
Consultez les renseignements à la page 20 sur l'entretien du drain Jackson-Pratt.
I would say you're caring.
Je dirais que t'es attentionnée.
Bayshore HealthCare is passionate and caring about everything it does.
Soins de santé Bayshore est une entreprise passionnée et attentionnée dans tout ce qu'elle fait.
Knowledge of suffering allows you to be more caring.
Connaître la souffrance te permet d'être plus solidaire.
Consider possible solutions for those with caring responsibilities;
Évaluer les solutions envisageables pour les personnes ayant des responsabilités familiales;
Special product for cleaning, protection and caring of anodised parts.
Produit spécial pour le nettoyage et l'entretien des pièces anodisées.
Caring, committed and collaborative faculty, students, families and community.
Enseignants, élèves, familles et communauté attentionnés, engagés et qui collaborent.
Should make you that much more caring.
Vous devriez faire encore plus attention.
I stopped caring a long time ago.
Je n'y fais plus attention depuis longtemps.
Providing services of high quality and much caring and helping your customers.
Offrir des services de haute qualité et beaucoup de soin et d'aider vos clients.
You never knew the difference between pity and somebody actually caring about you?
Tu n'as jamais différencié la pitié du fait de prendre soin de toi?
I experienced a very caring evaluation today.
J'ai vécu une évaluation très attentionnée aujourd'hui.
Dirty stock creates a less caring attitude towards borrowed items.
Les stocks sales génèrent une attitude moins attentionnée envers les articles empruntés.
She's caring.
Elle est attentionnée.
The feminine figure is both caring and threatening by turns, like in Picasso's work,
La figure féminine est tour à tour bienveillante et menaçante comme chez Picasso,
You will find passionate and caring staff, professional
Vous y trouverez un personnel passionné et attentionné, professionnel ainsi que des baristas connaisseurs,
ideas, a touching and caring little girl who doesn't intend to stop there.
une petite fille touchante et bienveillante qui compte bien ne pas s'arrêter là.
An attentive and caring personnel anticipates your every need, providing sunblock, cooling towels
Un personnel attentif et attentionné anticipe chacun de vos besoins- qu'il s'agisse d'une crème solaire,
Results: 3628, Time: 0.184

Top dictionary queries

English - French