CARING in Russian translation

['keəriŋ]
['keəriŋ]
уход
care
withdrawal
maintenance
departure
treatment
nursing
exit
disengagement
caregiving
resignation
забота
care
concern
worry
nurturing
preoccupation
zabota
solicitude
заботливый
thoughtful
careful
caring
attentive
nurturing
considerate
заботясь
taking care
caring
worrying
concern
looking
ухаживающих
caring
caregivers
carers
looking
неравнодушных
caring
indifferent
concerned
partial
помощи
assistance
aid
help
support
care
relief
assisting
using
means
воспитание
education
upbringing
care
training
parenting
rearing
breeding
raising
fostering
nurturing
внимательный
attentive
careful
considerate
thoughtful
caring
close
observant
pay attention
ухода
care
withdrawal
maintenance
departure
treatment
nursing
exit
disengagement
caregiving
resignation
уходу
care
withdrawal
maintenance
departure
treatment
nursing
exit
disengagement
caregiving
resignation
заботы
care
concern
worry
nurturing
preoccupation
zabota
solicitude
заботу
care
concern
worry
nurturing
preoccupation
zabota
solicitude
уходом
care
withdrawal
maintenance
departure
treatment
nursing
exit
disengagement
caregiving
resignation
заботливые
thoughtful
careful
caring
attentive
nurturing
considerate
заботливых
thoughtful
careful
caring
attentive
nurturing
considerate
заботливым
thoughtful
careful
caring
attentive
nurturing
considerate
заботе
care
concern
worry
nurturing
preoccupation
zabota
solicitude
ухаживающие

Examples of using Caring in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Caring of pleasant pastime of children also have constructed this park corresponding to time requirements.
Заботясь о приятном времяпрепровождении детей, обустроили этот парк в соответствии требованиям времени.
A caring and progressive leader.
Заботливый и прогрессивный лидер.
More and more caring people are willing to support our initiative", S. Baimanov has said.
Все больше неравнодушных людей готовы поддержать нашу инициативу»,- сказал Ш. Байманов.
Patient, caring.
Терпеливый, внимательный.
only one type of caring.
но лишь один тип помощи.
Caring for these surfaces must be performed with great care..
Уход за поверхностями поэтому разнообразный и должен быть осуществлен с большим вниманием в зависимости от обстоятельств.
Caring only makes you.
Забота только делает тебя.
He was caring, generous, spiritual.
Он был заботливый, щедрый, духовный.
Caring more about his relationship,
Заботясь больше о своих отношениях,
Therefore, we again want to bring together caring people….
Поэтому мы снова хотим собрать неравнодушных людей.
Its skin caring properties help reduce the use of hydrocortisone during flare-ups.
Его свойства ухода за кожей помогают сократить использование гормональных кремов во время обострения раздражений.
Caring for them is also not difficult.
Уход за ним так же не составит труда.
However, caring for others has its costs.
Вместе с тем забота о других имеет свою цену.
Another caring parent with a child safety tether.
Еще один заботливый родитель с детским тросом безопасности.
Because you start caring too much, you can't do your job any more.
Потому что вы начинаете слишком заботясь, Вы не можете делать свою работу.
International Council for Caring Communities.
Международный совет неравнодушных общин.
Take charge of caring for the triplets while his mother rests.
Взять на себя ответственность по уходу за троек в то время как его мать отдыхает.
private centers caring for old people in Iran.
частных центров ухода за пожилыми людьми в Иране.
Caring for the spider to keep it healthy and happy.
Уход за паука, чтобы сохранить его здоровым и счастливым.
Capricorns easier for other children used to school orders, caring about their reputation.
Козероги легче других детей привыкают к школьным порядкам, заботясь о своей репутации.
Results: 2241, Time: 0.0901

Top dictionary queries

English - Russian