ENDOCRINIENS in English translation

endocrine
endocrinien
endocrinal
endocrinien
endocrines

Examples of using Endocriniens in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
chacun semble d'accord pour condamner tout dopage endocrinien de préparation à la performance, cet accord n'existe plus pour ce qui concerne la compensation de déficits endocriniens, en particulier gonadiques, induits par l'entraînement intensif
whereas everyone seems to agree on the need to condemn all endocrine stimulation when preparing for a performance, this agreement no longer exists as regards the compensation of the endocrine deficiencies, especially gonadal deficiencies,
aux familles qui vivent avec une variété de troubles endocriniens et métaboliques comme le diabète, des anomalies lipidiques,
families who experience a variety of endocrine and metabolic conditions such as diabetes,
l'air(Programme de la sécurité des milieux), aux perturbateurs endocriniens, aux produits de biotechnologie microbienne
air pollution Safe Environments Program-SEP; endocrine disrupters; microbial biotechnology products;
Étude des fonctions endocriniennes et métaboliques.
Reviews in Endocrine and Metabolic Disorders.
Comme second facteur, il faut retenir le statut endocrinien hormonal.
The second factor is the endocrine(hormonal) status.
Maladies du système endocrinien, troubles de la digestion,
Diseases of endocrinal system, digestion disorders,
La lumière naturelle régit un certain nombre de fonctions endocriniennes, régule le sommeil
Natural light governs a number of endocrinal functions, and regulates sleep
les maladies endocriniennes et métaboliques, les troubles mentaux
osteo-articular ailments, endocrinal and metabolic diseases,
est associée à une pathologie organique en général d'origine rénale ou endocrinienne tumeur surrénale.
is associated with an organic disorder generally of renal or endocrinal origin e.g. kidney tumours.
Les néoplasies endocriniennes ou Neuroendocrine neoplasms(NENs) représentent approximativement un pour cent des cas d'oncologie.
Neuroendocrine neoplasms(NENs) represent approximately one per cent of oncology cases.
le prochloraz possède plusieurs propriétés qui perturbent le système endocrinien.
Prochloraz has several special properties that disrupt the hormone system.
Le but est de développer une prise en charge globale comprenant le processus diagnostic(génétique, endocrinien,…) la prise en charge médico-chirurgicale et le suivi à long terme.
The goal is to develop overall care including diagnosis(genetic, endocrin), the medical and surgical care and long-term follow-up.
L'exemple des maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques La contribution des maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques à la mortalité est elle aussi fortement sous-estimée lorsque leur seule implication en tant que cause initiale est prise en compte.
The example of endocrine, nutritional and metabolic diseases The contribution of endocrine, nutritional and metabolic diseases to mortality is also severely under-estimated when only their role as the underlying cause is taken into account.
d'exclure une cause génétique, endocrinienne, cancéreuse, médicamenteuse
to exclude a genetic, endocrinal, cancer, drug-related
Les médecins des milieux sportifs doivent donc s'attaquer en priorité aux causes déclenchantes des perturbations endocriniennes, à savoir intervenir pour ralentir, voire supprimer l'activité sportive afin de permettre un
The doctors treating them should therefore concentrate primarily on identifying the causes that trigger endocrine disturbances, which means they should intervene to slow down or even suppress all sports activities
En se fondant sur le potentiel de perturbation endocrinienne de son produit de dégradation, le bisphénol A, le bisphénol A bis(diphénylphosphate) a été classé comme présentant un caractère de perturbateur endocrinien élevé dans un projet d'évaluation de l'Union européenne JRC 2011.
Based on the potential of its degradation product bisphenol A for endocrine disruption, bisphenol A bis(biphenyl phosphate) was scored as high for the endocrine disrupting attribute in an EU assessment draft JRC 2011.
C'est une substance(ou un mélange) exogène qui altère la fonction du système endocrinien et qui, par conséquent, a des effets néfastes sur la santé d'un organisme intact,
It is an exogenous substance(or mixture) that alters the function of the endocrine system and which, consequently, has adverse effects on the health of an intact organism,
constitue la glande principale du système endocrinien.
which is the master gland of the endocrine system.
toxicité endocrinienne, neurotoxicité, toxicité pour la reproduction.
developmental toxicity, endocrine toxicity, neurotoxicity, and reproductive toxicity.
son application dépendra largement de l'identification d'autres effets toxiques distincts de la perturbation endocrinienne.
its application is greatly dependent on identifying other specific toxic effects causing endocrine disruption.
Results: 187, Time: 0.0716

Top dictionary queries

French - English