ENROULEZ in English translation

wrap
envelopper
pellicule
emballer
enveloppement
film
papier
emballage
écharpe
autour
châle
wind
vent
éolien
enrouler
roll
rouleau
rouler
roulis
bobine
roulement
liste
roulade
pain
etaler
déploiement
coil
bobine
serpentin
tête de détection
résistance
batterie
rouleau
spirale
bobinage
hélicoïdaux
enroulez
rewind
rembobiner
rembobinage
retour
reculer
rebobinage
enroulez
rebobinez
arrière
enroulement
revenir

Examples of using Enroulez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Enroulez le aussi serré que possible.
Wrap it as tight as possible.
Enroulez le câble jusqu'au point d'enroulement maximal souhaité.
Unwind the rope to the maximum desired unwinding point.
Vous enroulez un bout autour de son cou!
You tied one end around his Neck!
Pour cela, prenez un ruban mètre et enroulez le autour de votre cou.
To do this, take a meter tape and wrap it around your neck.
Débranchez le CORDON D'ALIMENTATION de la prise et enroulez-le sur.
Unplug the POWER CORD from the outlet and wrap it around the ROTATING CORD HOOKS.
Imprimez à onze degrés, et enroulez avec des couleurs différentes.
Print it out 11 degrees, and roll it with different colors.
Pour que les lumières soient plus faciles à manipuler, enroulez chaque guirlande.
To make the lights easier to handle, roll up each strand.
Ne condensez pas les articles et ne les enroulez pas.
Do not pack articles in or wrap them.
débranchez et enroulez le cordon d'alimentation.
unplug and bundle the power cord.
Débranchez le cordon d'alimentation et enroulez-le lâchement.
Unplug power cord and bundle loosely.
Une fois que vous aurez procédé au brushing, enroulez les pointes uniquement autour de la brosse
Once you have proceeded to blow dry, wrap the tips only around the brush
Si vous enroulez les branches à 45 degrés avec du fil de la bonne épaisseur,
If you wrap the branches at 45 degrees with wire of the correct thickness,
Enroulez bien les deux extrémités sur la bobine dans le sens indiqué sur la tête pour le sens de droitier indiqué par RH.
Wind both ends firmly around the spool in the direction marked on the head for right hand direction indicated by RH.
Enroulez la laine et faites remarquer aux membres du groupe qu'ils
Roll the yarn into a ball and reflect back to the group that they all remain connected
Enroulez l'extrémité du tuyau flexible audessous de la poignée de l'électrobrosse
Wrap the one end of the hose under the handle of the power head
Enroulez deux fois le câble d'alimentation celui de la Soundbar autour du noyau en ferrite.
Wind the Soundbar power cable around the ferrite core twice. Start winding 5
Enroulez plusieurs couches de ruban adhésif autour du tube en plastique de l'indicateur de direction de vol à une distance de 50 mm.
Coil several layers of adhesive tape around the plastic pipe of the flight direction indicator at a distance of 50 mm.
Retirez la fiche secteur de la prise de courant et enroulez le câble électrique(12)
Remove the plug from the power socket and wind the electric cable(12)
sortez le crochet à cordon inférieur et enroulez le cordon autour du crochet à cordon supérieur(11) et inférieur 12.
lift out the lower cord hook and wrap the cord around the upper(11) and lower cord hooks 12.
Enroulez, puis tirez le cordon d'alimentation à plusieurs reprises tout en appuyant sur le bouton d'enroulement du cordon, sans exercer de force excessive.
Rewind and pull out the mains lead repeatedly while pressing the cord rewind pedal without using excessive power.
Results: 521, Time: 0.0837

Top dictionary queries

French - English