ENVERREZ in English translation

send
envoyer
adresser
transmettre
envoi
parvenir
expédier
communiquer
faire

Examples of using Enverrez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Appuyez sur la touche EMG deux fois et vous enverrez un signal à les autres G8 dans votre portée
By pushing EMG twice, you will send a request of acknowledge to the other G8 operating within your range
Voyons voir… Vous enverrez un chèque de 5 000 £ à Mme Maberley. Vous lui devez bien ça.
Let me see, yes, you will send a check for 5,000 pounds to Mrs. Maberley you owe her a little change of that.
En faisant cela, vous enverrez en effet un lien sécurisé via un autre lien sécurisé, ce qui est déconseillé.
By using this method you will in effect be sending a secure link through another secure link however it is not recommended.
Vous enverrez un message très négatif si vous persistez à utiliser des adresses qui ne répondent pas.
You will send a very negative message if you persist in using addresses that do not respond.
Vous n'enverrez pas la liste WET aux vôtres tant que je n'aurai pas Collette Stenger.
You can't upload the WET list to your people until I have Collette Stenger in custody.
Vous enverrez la copie de la carte de séjour dès que vous la recevrez.
You will receive a copy of the residence permit as soon as you receive it.
Plus tôt vous enverrez vos formulaires, plus tôt Agricorp pourra les traiter
The earlier you submit your forms, the sooner Agricorp can process them
Si vous savez que vous enverrez un bulletin hebdomadaire à vos clients,
If you know you will be sending a weekly newsletter to clients,
Les récits que vous enverrez peuvent couvrir toute période de vie de l'Institut de 1958 à 2007.
The stories you submit can cover the entire period in the life of the Institute, i.e., from 1958 to 2007.
L'idée de base est que vous enverrez votre produit à un influenceur qui le déballera en direct via une histoire Instagram.
The basic idea is that you will send your product to an influencer who will then unbox it live via an Instagram Story.
Pouvez-vous dire à la personne que vous enverrez de passer au drugstore acheter quelques cigares mexicains?
Would you tell whomever you're sending to stop at the drugstore… and pick up a few tampico coronas?
Avec l'édition Champion, vous enverrez encore plus sur votre expérience Pillars of Eternity.
With the Champion Edition, you will get even more out of your Pillars of Eternity experience.
Si je dépasse, vous enverrez un type chez moi avec un lance-flammes?
If I go over, you will send a guy to my house with a flamethrower?
Dans cet exemple, vous enverrez un changement de programme rapide à votre source sonore.
In this example you will send a quick Program Change to your sound source.
Ensuite lorsque vous enverrez des emails depuis Webmecanik Automation,
When you will send emails from Webmecanik Automation,
Tous les fax que vous enverrez hors du pays seront lus et traduits.
All faxes that you send out of the country will be read and translated by them.
Avec ce scénario, vous enverrez une série de courriels qui débutera 30 jours avant la date d'échéance des consentements.
With this scenario, you will send a series of emails that will start 30 days before the expiry date of the consent.
Avec le code ci-bas, vous enverrez un courriel« propre»,
With the code below, you will send a clean email,
Ou je vous enverrez sur toutes les patrouilles pour couper les barbelés d'ici jusqu'en Suisse.
Or I will send you on every patrol until you have cut the wire from here to Switzerland.
Si vous n'orthographiez pas mon nom correctement quand vous enverrez votre prochain article,
If you don't spell my name right when you wire out your next story,
Results: 114, Time: 0.0552

Top dictionary queries

French - English