ESPÈRE TROUVER in English translation

hope to find
espère trouver
espèrent retrouver
espoir de trouver
hopes to find
espère trouver
espèrent retrouver
espoir de trouver
hoped to find
espère trouver
espèrent retrouver
espoir de trouver
looked forward to finding

Examples of using Espère trouver in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Traitez-moi d'optimiste, mais j'espère trouver une fortune.
Call me an optimist, but I'm hoping to find a fortune in gold doubloons.
C'est ce que j'espère trouver.
That's what I'm hoping to find out.
J'espère trouver quelqu'un vivant dans le souvenir d'un grand amour car je ne peux le lui porter.
I hope to find someone with a memory of a greater love than I can give.
J'espère trouver quelqu'un qui a un but,
I hope to find someone who has a goal,
Son équipe espère trouver des artefacts cruciaux qui animeraient l'intérêt d'investisseurs
Her team hopes to find dramatic artifacts that will spark interest
J'espère trouver le temps de corriger ce problème bientôt
I hope to find time to fix it and I would like
L'équipe du Harriet Tubman Resource Centre espère trouver plus de matériel original de ce type pour alimenter sa base de données biographiques.
The Harriet Tubman Resource Centre hopes to find more original material of this type to post on its biographical database.
Rocker l'invite à l'accompagner à New York, où il espère trouver un emploi.
to New York City, where he hoped to find employment.
J'espère trouver comment faire en sorte
I hope to find ways that OM can support
L'équipe chargée de la mission espère trouver des molécules organiques sur Bennu comme celles qui pourraient être à l'origine de la vie sur Terre.
The mission team hopes to find organic molecules on Bennu like those that may have led to the origin of life on Earth.
Nixon est en fait un homme profondément religieux qui espère trouver un moyen d'arrêter Absinthe.
in fact Nixon was a deeply religious man who hoped to find a way to stop Absinthe.
Donc j'espère trouver un indice vers une autre statue
So I hope to find a clue to another statue
La Commission espère trouver des œuvres qui auront été réalisées dans un moment de grâce unique que l'artiste aura connu au moment de sa création.
The Committee hopes to find works that have been produced in a unique moment of grace experienced by the artist at the time of their creation.
Sa proposition devrait servir de base de discussion avec les membres et il espère trouver une approche objective permettant de répondre à ces préoccupations.
His proposal should serve as a good basis for further discussion with members, and he hoped to find an objective approach to addressing those concerns.
Je vais me poudrer le nez… et à mon retour… j'espère trouver… vos vêtements à côté des miens.
So i'm going to go powder my nose… and when i come back, i hope to find.
Le comité entend néanmoins poursuivre la préparation et espère trouver des fonds d'ici là.
Nevertheless, the Committee intends to continue with preparations and hopes to find funding by then.
J'espère trouver autre chose
I hope we find something other than mashed potatoes
On espère trouver d'autres tracks produites par King Doudou sur l'album de PNL Le monde Chico annoncé pour le 30 octobre.
We hope find more King Doudou productions on the highly anticipated album Le monde Chico by PNL, which will be released on October 30th.
alors j'espère trouver Monica comme ça je n'aurai pas à négocier avec Frank.
so I'm hoping to find Monica so I don't have to deal with Frank.
Mandy, mais j'espère trouver le moyen de te transférer dans un autre corps.
Mandy, but my hope is to find a way of putting you into another body.
Results: 81, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English