ESPACE QUE in English translation

space that
espace qui
lieu qui
place que
endroit qui
pièce qui
vide que
area that
zone qui
domaine qui
région qui
secteur qui
endroit qui
quartier qui
espace qui
aire qui
territoire qui
superficie qui

Examples of using Espace que in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est dans cet espace que nous pouvons collaborer et partager toute la documentation,
It is in the space that employees can collaborate on documentation,
Eh bien, dans le monde d'internet, cet espace que vous avez besoin de louer(l'espace"occupé" par votre site internet), s'appelle hébergement.
Well, in the online world, this space that you need to rent(the space your website"occupies"), is called hosting.
La clôture« frost», celle qui entoure tout espace que l'on souhaite soustraire au droit de passage: prisons, aéroports,
The fence,"frost", surrounds the space that we wish to circumvent the right of way:
c'est au coeur de cet espace que le club multi-activité est né sous l'impulsion de cette femme d'affaires.
it is at the heart of this space that this multi-activity club was born at the instigation of this businesswoman.
il expédie son produit, il l'indique à l'acheteur qui voit dans son espace que l'objet a été expédié.
he ships the product which is indicated to the buyer who sees in his space that the object has been shipped.
Si vous laissez la porte ouverte vous obtiendrez pratiquement la même sensation d'espace que s'il n'y avait pas de cloisons
Leaving the door open you almost achieve the same feeling of spaciousness as you would get with no walls, and when closed you
ce qui contribuera à créer quasiment la même sensation d'espace que l'option précédente.
creating almost the same feeling of space as the first option.
travaille ensemble à l'intérieur d'un espace que nous imaginons, créons et organisons afin de soutenir le processus collaboratif.
a group(normally 25 to 125 people) works together inside a space that we shape and organize to support the collaborative process.
l'accès au shopping- tout concourt à créer une propriété de style complexe qui offre plus dans un même espace que tout hôtel de la ville.
gift shop, and access to shopping- all combine to create a resort-style property that offers more in one space than any hotel in the city.
Les espaces que nous incluerons dans notre recherche sont.
Spaces that we include in our research are.
le siège social des sociétés sont des espaces que nous maîtrisons.
corporate headquarters are spaces that we master.
Le lieu offre à chacun un espace qu'il incorpore à son identité,
The place offers people a space that empowers their identity,
Dimension d'un édifice, d'un espace qu'un piéton perçoit comme non dominante ou envahissante.
A size of a building or space that a pedestrian perceives as not dominating or overpowering.
Preuve de cela est la réforme de cet espace qu'elle a voulu partager avec nous.
By way of example the reform of this space that Interior03 has wanted to share with us.
À mon avis, c'est exactement à l'intérieur de cet espace qu'il est le plus intéressant d'intervenir.
This is the space that I feel is the most interesting to explore and work in.
Nous avancerons vers un territoire nouveau dans nos voix au-delà des espaces que nous utilisons habituellement,
We will move into new territory of our voices beyond the areas that we are habitually using,
C'est bien plus d'espace qu'avec la méthode SOG,
This is much more room than in a SOG method,
Ce sont les liens entre ces deux espaces que nous proposons d'interroger sur notre stand.
It is the link between these two spaces that we are planning to examine on our booth.
Les espaces que nous servons pour accrocher des choses
The spaces that we serve to hang things
La première chose à faire est de nettoyer et trier les espaces que vous voulez montrer à vos acheteurs ou locataires potentiels.
The first thing to do is to clean and sort the spaces that you want to show to your potential buyers or tenants.
Results: 44, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English