ESPIONNAGE in English translation

espionage
espionnage
spy
espion
espionnage
spying
espion
espionnage
intelligence
renseignement
veille
information
services secrets
spies
espion
espionnage

Examples of using Espionnage in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous avons été mêlés à une affaire d'espionnage par des gens sans scrupules.
We got entangled in an espionage affair of some ruthless people.
C'est une bonne chose que tu travailles dans une agence d'espionnage!
Good thing you work at a spy agency Miss Spy-On-People.
Tu m'accuses d'espionnage?
You accuse me of spying for the Russians?
C'est toi mon maître d'espionnage.
You are my teacher, O master of spook.
On n'est pas chez les jeannettes, il s'agit d'espionnage!
This is not the Girl Scouts, this is espionage!
Ils ont redéfini le cinéma d'espionnage de manière intelligente et fun.
They redefined the spy movie in a way that was intelligent and fun.
Ils semblent penser que cet endroit est un poste d'espionnage.
They seem to think this place is some kind of a spy station.
N'appelons pas cela espionnage.
Let's not call it stalking.
Conversation mondaine, confidence, espionnage, amitié et liens affectifs;
Polite conversation, confidence, spying, friendship, and emotional bonds;
de réaction policière et d'activités d'espionnage.
police work and intelligence activities.
peut reprendre son travail d'espionnage.
was able to resume intelligence work.
Il est plutôt question de montrer les principales conséquences des hostilités sur la vie quotidienne des civils: espionnage, bombardements aériens, restrictions, exode.
It is about showing the main consequences of the hostilities on the daily life of civilians: spying, bombing, restrictions exodus.
il opère dans le réseau d'espionnage de la Haganah et des Britanniques dans le district de Samarie en Palestine mandataire.
Danin was the leader of a spy network for the Haganah in the district of Samaria.
J'avoue etre entré en rapport avec un représentant des impérialistes anglo-américains et avec leur service d'espionnage.
I do confess that I contacted a representative of Anglo-American imperialists and their intelligence services.
Je n'ai pas trouvé ça drôle quand je vous ai attendu des jours à Brooklyn pour apprendre que vous avez été mit en prison pour espionnage.
I didn't think it as funny when I found myself waiting for days in Brooklyn only to learn that you would been thrown in jail for spying.
En 1942, il infiltre avec succès l'Orchestre rouge, un réseau d'espionnage soviétique et l'utilise pour transmettre de fausses informations aux services de renseignements soviétiques.
In 1942 he successfully infiltrated the"Red Orchestra" network of Soviet spies and used it to feed false information to the Soviet intelligence services.
les tentatives d'Espionnage, etc.
Raids, Spy attempts, etc.
Mais l'argent aurait pu être utilisé en espionnage électronique ou humain.
But, frankly, we could put the money to better use in Electronic Intelligence or Human Intelligence..
qui lit tous ces livres d'espionnage, que ferait-il?
who reads all of those spy books, what would he do?
Place un grand nombre d'Unités d'Espions pour défendre ton Hameau contre les tentatives d'Espionnage ennemies.
Position a large number of Spying Units to defend your Hamlet from enemy Spies.
Results: 785, Time: 0.1754

Top dictionary queries

French - English