INTELLIGENCE in French translation

[in'telidʒəns]
[in'telidʒəns]
intelligence
intellect
mind
intelligent
wit
brain
cleverness
brilliance
smart
renseignement
information
intelligence
intel
details
veille
ensures
standby
day before
eve
watch
previous day
night before
monitoring
sleep
makes sure
information
reporting
data
disclosure
outreach
briefing
info
news
informing
renseignements
information
intelligence
intel
details
informations
reporting
data
disclosure
outreach
briefing
info
news
informing
services secrets
secret service
intelligence
clandestine service
intelligences
intellect
mind
intelligent
wit
brain
cleverness
brilliance
smart

Examples of using Intelligence in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Collective intelligence doesn't refer to the sum of a given community's intelligence, but rather the operational intelligence of the group as a whole.
L'intelligence collective n'est pas la somme des intelligences individuelles d'une communauté donnée, c'est l'intelligence de fonctionnement du groupe.
This approach provides valuable strategic intelligence about the opinions, trends,
Cette approche fournit une information stratégique précieuse sur les opinions,
make Alexa a universal interface, reigning over all connected objects with the help of specialized artificial intelligence.
régnant sur un vaste écosystème d'objets connectés et combinant les ressources de nombreuses intelligences artificielles spécialisées.
Our intelligence suggests that Ramsey will be transported by an armed motorcade through the Caucasus mountain range.
Notre information suggère que Ramsey sera transporté par un convoi armé dans la chaîne Caucasienne.
believes that most voicemail services will soon be replaced by conversational artificial intelligence technology.
pense de son côté que l'ensemble des boîtes vocales seront bientôt remplacées par des intelligences artificielles conversationnelles.
They sent a report of this movement to George Washington, who initially did not believe this intelligence despite its corroboration by Lieutenant Colonel James Ross.
Une lettre fut transmise à George Washington qui initialement refusa de croire cette information malgré les confirmations par le lieutenant colonel James Ross.
I received a letter from the bank, sir, informing me that some intelligence.
Oui… j'ai reçu une lettre de la banque me disant qu'une information.
is vital intelligence for situational awareness, it has its shortcomings.
des conséquences des inondations et que cette information soit essentielle pour prendre conscience de la situation, elle possède certaines lacunes.
Richard Patterson's name and told me not to act on that intelligence.
m'a dit de ne rien faire avec cette information.
For over 25 years we have been building software that helps organizations transform their data into intelligence.
Depuis plus de 25 ans, nous développons des logiciels permettant aux entreprises de transformer leurs données en information.
Searches of all law enforcement intelligence databases(and those belonging to other regulatory bodies) for any useful intelligence on the individuals.
Recherches dans toutes les bases de données d'application de la loi(et celles appartenant à d autres organismes de réglementation) pour toute information utile sur les individus.
providing strategic intelligence to reduce uncertainty; and.
en abaissant les risques et en fournissant une information stratégique pour réduire les aléas.
Their interrogation with the State Security Intelligence related to their political beliefs,
Leur interrogatoire par les Services de sûreté de l'État a porté sur leurs convictions politiques
Jane's reported in 2002 that Iraqi intelligence had found classified documents in his home about a US attack on Iraq.
Jane's indiqua en 2002 que les Services secrets irakiens avaient trouvé des documents secrets dans sa maison, relatifs à une attaque des États-Unis contre l'Irak.
Intelligence experts speak of a"short list" of prime suspects-groups that possess both the means
Les experts des Services Secrets parlent d'une courte liste d'organisations suspectées des attaques,
In the late 1980s British intelligence learned that the ANO held accounts with the Bank of Credit
À la fin des années 1980 les services secrets britanniques apprirent que l'Organisation Abou Nidal
With intelligence on communist Base Areas in eastern Cambodia gleaned from MACSOG,
Avec les informations glanées par le MACV-SOG sur les bases communistes dans l'est du Cambodge,
Jamaica optimizes its membership within INTERPOL and the Caribbean and Latin America Association of Intelligence Police to obtain direct exchanges of intelligence..
La Jamaïque exploite également au mieux sa participation à INTERPOL et à l'Association des services de police des Caraïbes et d'Amérique latine chargés du renseignement pour des échanges directs.
Given her intelligence and experience she took to deconstruct the work, pointing out the flaws she found in the work.
Grâce à son intelligence et son expérience, elle entreprit de démanteler cet ouvrage en soulignant les défauts qu'elle y trouvait.
You can try your powers and intelligence games, search for hidden numbers,
Vous pouvez essayer vos pouvoirs et des jeux d'intelligence, de rechercher des numéros cachés,
Results: 23906, Time: 0.1065

Top dictionary queries

English - French