INTELIGENCE in English translation

intelligence
inteligence
rozvědka
informace
rozvědce
rozvědku
zpravodajství
inteligentní
zpravodajci
rozvědkou
výzvědná
intellect
intelekt
rozum
inteligence
s intelektem
brains
mozek
mozkový
mozgu
mozog
hlava

Examples of using Inteligence in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kam zmizela veškerá inteligence, strážníku?
Where's the intelligence officer?
Moje inteligence proti jejich.
My mind against theirs.
Jak dvě umělé super inteligence obvykle spolu rozmlouvají?
How do artificial super intelligences usually talk to each other?
Moje krása, inteligence a tělo na bikiny ze mě udělali snadný cíl.
My beauty, smarts, and bikini-ready body made me an easy target.
Všechna inteligence, všechny rentgeny na světě nenahradí instinkty, je to tak?
All the intel, all the x-rays in the world, no substitute for instinct is it?
Skvělá inteligence a tak dále, co?
Great minds and all that, eh?
Je to inteligence, kterou jsem byl schopen zpeněžit.
It's an intelligence about things that i have been able to capitalize on.
Má oslnivá inteligence a ryzí srdce?
My dazzling wit and generous heart?
Omezená inteligence, myslí si, že má osobní vztah se svým hrdinou.
Limited telligence, Thinks he has a personal relationship with his hero.
Vysoké inteligence, kognitivní sblížení… vykazuje známky zájmu, obavy, Modrá.
Hyper-intelligence, uh, cognitive bonding. of interest, concern, Blue, displaying levels.
Inteligence není privilegium,
LnteIligence is not a privilege,
Stvořila to inteligence, jakou vůbec nedokážeme pochopit. Ne.
It was designed by an intelligence we can't begin to comprehend. No no.
Svoboda, inteligence, volnost.
Freedom, inteligencia, libertad.
A ne každý to špatně. Inteligence nebyla to, co to bylo.
And not everybody got it wrong. The intelligence wasn"t what it was.
A ne každý to špatně. Inteligence nebyla to, co to bylo.
The intelligence wasn't what it was… and not everybody got it wrong.
Chabá náhražka inteligence. Sebedůvěra!
A fool's substitute for intelligence. Confidence!
Chabá náhražka inteligence. Sebedůvěra.
Confidence! A fool's substitute for intelligence.
Chabá náhražka inteligence. Sebedůvěra.
Confidence! A tool's substitute for intelligence.
Jak to? Nemají přece dost inteligence, aby používali takové nástroje!
They don't have the intelligence to use such tools! How?
Dobrá inteligence je nejlepší antibiotikum.
Good intel is the best antibiotic.
Results: 1618, Time: 0.1151

Top dictionary queries

Czech - English