INTELLECT in Czech translation

['intəlekt]
['intəlekt]
intelekt
intellect
mind
intelligence
intellectual
rozum
sense
mind
reason
intellect
wisdom
sanity
head
smart
reasonable
brains
inteligence
intelligence
intellect
brains
intelektu
intellect
mind
intelligence
intellectual
rozumu
sense
mind
reason
intellect
wisdom
sanity
head
smart
reasonable
brains
inteligenci
intelligence
intellect
brains
rozumem
sense
mind
reason
intellect
wisdom
sanity
head
smart
reasonable
brains
s intelektem
with an intellect

Examples of using Intellect in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And instead of an intellect a cigarette lighter which doesn't work.
A místo myšlení zapalovač, který nepracuje.
You were born with an intellect When? that makes you unique.
Kdy? Narodil ses s intelektem, díky němuž jsi výjimečný.
That makes you unique. When? You were born with an intellect.
Kdy? Narodil ses s intelektem, díky němuž jsi výjimečný.
They refer to an absence of intellect.
Zmiňují se o nedostatku intelektu.
He will be with us, forever in our intellect.
On s námi zůstane na věky v naší mysli.
Well, she's not the most brilliant intellect.
Tedy, zrovna oslnivě inteligentní není.
This game to test your reaction and intellect.
Tato hra otestuje Tvoje reakce a myšlení.
We're looking for an intellect.
My hledáme intelektuála.
it helps to keep my intellect razor-sharp.
a díky tomu je můj důvtip ostrý jako břitva.
The intellect.>> But the doors of perception don't often open with.
Ale dveře vnímání nejsou často otevřeny kvůli intelektu.
So appeal to his intellect in the interview.
Pokuste se během rozhovoru apelovat na jeho intelekt.
I was referring to intellect.
mluvím o rozumu.
They're just intimidated by my growing intellect.
Jsou jen zastrašeni mým rostoucím intelektem.
Why? I thought she was a highly evolved creature of pure intellect, like me.
Proč? Myslel jsem, že je vysoce vyvinutá bytost s čistým intelektem, jako já.
Of that intellect to your studies.
Procent svých schopností studiu.
Less than that? We're looking for an intellect.
Ještě méně? My hledáme intelektuála.
I intend to play with my intellect because cheaters get hurt.
Mám v úmyslu hrát se svým intelektem, protože podvodníkům se ublíží.
This one has intellect, too!
I tenhle má vědomí!
You have got the genetically engineered intellect.
Máte geneticky upravené myšlení.
I am a man of reason and intellect!
Jsem rozumný a inteligentní člověk!
Results: 601, Time: 0.105

Top dictionary queries

English - Czech