INTEL in Czech translation

informace
information
intel
info
intelligence
data
update
knowledge
details
info
intel
information
update
record
0
infor
rozvědka
intelligence
intel
lntelligence
ISA
G-2
zdroj
source
supply
asset
power
intel
origin
zpráva
report
news
message
text
word
note
memo
zpravodajský
news
intelligence
zprávy
report
news
message
text
word
note
memo
informací
information
intel
info
intelligence
data
update
knowledge
details
informaci
information
intel
info
intelligence
data
update
knowledge
details
informacím
information
intel
info
intelligence
data
update
knowledge
details
zprávu
report
news
message
text
word
note
memo
rozvědky
intelligence
intel
lntelligence
ISA
G-2
zdroje
source
supply
asset
power
intel
origin
zpráv
report
news
message
text
word
note
memo
zpravodajské
news
intelligence

Examples of using Intel in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Two children aboard the boat. 291 Hope. Intel failed to identify.
Rozvědka nedokázala identifikovat… Dvě děti na palubě lodi. Hope 291.
That's a negative. Still gathering intel, uncovering so many secrets.
Stále shromažďujeme info, tolik neodhalených tajemství. Negativní.
Avery Walker. Interpol's latest intel has him linked to another mercenary.
Poslední zprávy Interpolu ho spojují s dalším žoldákem, Avery Walker.
Last month, we received intel that Parkashoff was assassinated by Martin Shepard.
Minulý měsíc, jsme přijali zprávu že Parkishoff byl zavražděn Martinem Shepardem.
Okay, so Kate Miller is blackmailing Phil for Intel on his Russian contacts.
Kvůli informacím o jeho ruských kontaktech. Dobře, takže Kate Millerová vydírá Phila.
I got this intel from an old friend,
Mám tu informaci od staré známé,
Our intel says Michael's killer is tied to a Russian outlet.
Náš zdroj říká, že Michaelův vrah je napojen na jednu ruskou pobočku.
Senior Intel analyst.
Starší zpravodajský analytik.
industrial intel, medical tech.
průmyslové zprávy, lékařská technologie, počítačový pokrok, politické agendy.
Let's go! Intel is fairly certain that the terrorists are mobile.
Rozvědka si je jistá, že jsou mobilní. Jdeme.
It searches for additional intel and then it makes predictive suggestions.
Hledá další info a pak vytváří návrhy.
Our intel indicates that to use the serum generator,
Naše zpráva ukazuje, že k použití generátoru séra,
I'm getting the intel from an asset in Mexico City.
Dostal jsem zprávu od aktiva v Mexico City.
About extremists operating in Central America. We received intel Talk. Okay.
Mluvte. Dostali jsme informaci o extremistech působících ve Střední Americe. Dobře.
Did it lead to any intel regarding the whereabouts of Sandstorm's leader?
Vedlo to k informacím o místě, kde se nachází její vůdkyně?
My intel says the Poletecs worship flying reptiles.
Můj zdroj tvrdí, že Poletecové uctívají létající plazy.
Intel suggests insurgency is thinnest on the east side of town.
Zprávy naznačují, že vzpoura na východní straně města je nejtenčí.
Intel figured he would do us more good on the run.
Rozvědka si myslí, že nám bude platnější na útěku.
I'm starting to think that Roy Harper's intel was wrong.
Mám pocit, že info od Roye Harpera je špatné.
And since Jenna Kaye was listed as the intel officer for the op.
A protože Jenna Kayeová byla označena jako zpravodajský důstojník.
Results: 4513, Time: 0.1361

Top dictionary queries

English - Czech