INTEL in Portuguese translation

informação
information
info
data
intel
intelligence
informing
details
inteligência
intelligence
wit
intellect
intel
cleverness
smart
brain
informações
information
info
data
intel
intelligence
informing
details

Examples of using Intel in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
NSA intel indicated that's where the plane was heading.
A inteligência da NSA indicou que é onde o avião estava a aterrar.
He had some intel on Danny at the Red Reef.
Ele tem informações sobre o Danny no Red Reef.
AC'97 or Intel High Definition Audio sound interface.
Interfaces de som AC97 ou Intel High Definition Audio.
Not sharing intel is not.
Não partilhar informação, não está.
The Intel suggests multiple mines with a laser tripwire.
A Inteligência sugere múltiplas minas ligadas por laser.
She had some intel for this mission that could help.
Ela tinha algumas informações para esta missão que podem ajudar.
HyTrust, and Intel provide solutions.
HyTrust e Intel oferecem soluções.
Nick Vera's intel from the Philippines isn't helping.
A informação do Nick Vera das Filipinas não está a ajudar.
Intel is purposely limited.
A Inteligência é propositadamente limitada.
I want you to acquire intel on one Lauren Scott.
Quero que obtenham informações sobre uma tal Lauren Scott.
Irst identifies an Intel Rapid Start Technology partition.
Irst identifica uma partição Intel Rapid Start Technology.
And I can't decrypt any of Khlyen's intel.
E eu não consigo desencriptar a informação do Khlyen.
Russian Intel is.
Inteligência russa é.
Tom Carter wanted intel on Jane.
O Tom Carter queria informações sobre a Jane.
Find and share solutions with Intel users across the world.
Encontre e compartilhe soluções com usuários Intel em todo o mundo.
Yes. But the intel is accurate.
Sim, mas a informação é precisa.
My friend at Army Intel gave me a hand.
Meu amigo na inteligência do exército deu-me uma ajuda.
But our Intel was wrong.
Mas as nossas informações estavam erradas.
System running MAC OS 10.8 or higher with Intel processor.
System running MAC OS 10.8 ou maior com processador Intel.
Shouldn't we be sharing this intel with them?
Não devíamos partilhar esta informação com eles?
Results: 10277, Time: 0.0687

Top dictionary queries

English - Portuguese