INTELIGÊNCIA in English translation

intelligence
inteligência
informação
inteligãancia
serviço secreto
wit
sagacidade
inteligência
saber
humor
perspicácia
espírito
juízo
engenho
argúcia
esperteza
intellect
intelecto
inteligência
raciocínio
intelectual
intel
informação
inteligência
cleverness
inteligência
esperteza
astúcia
habilidade
inteligente
engenhosidade
argúcia
smart
inteligente
esperto
brain
cérebro
cerebral
encéfalo
cabeça
encefálico
cerebro
miolos
brains
cérebro
cerebral
encéfalo
cabeça
encefálico
cerebro
miolos
smarts
inteligente
esperto
wits
sagacidade
inteligência
saber
humor
perspicácia
espírito
juízo
engenho
argúcia
esperteza
smarter
inteligente
esperto

Examples of using Inteligência in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Inteligência e eficiência.
Cleverness and efficiency.
A tua inteligência, a classe O teu sorriso vencedor.
Your brains, your class, your winning smile.
Inteligência versus nepotismo para o orador programático.
Smarts versus nepotism for the keynote speaker.
Use sua lógica e inteligência para deter o terrível crime!
Use your logic and wit to stop the awful crime!
Saúde e inteligência são as duas bênçãos da vida.
Health and intellect are the two blessings of life.
Com a minha coragem e inteligência.
With my intelligence and guts.
Aquilo é inteligência militar, irmão.
That's military intel, bro.
Inteligência e coragem, meu caro.
Wits and courage, dear boy.
Inteligência judaica.
Jewish smarts.
Mais que inteligência, precisamos de ternura.
More than cleverness we need kindness and gentleness.
Se eles tivessem inteligência, eles nunca os teriam aceito.
If they had brains they would never have accepted them.
Um lugar onde a inteligência e a sabedoria florescem.
A place where wit and wisdom bloom♪.
Ela não tem profundidade, nem inteligência, nem interesses.
She has no depth, no intellect, no interests.
Eu tenho que pensar, como uma inteligência operações.
I have to think like, like an intelligence operations.
A inteligência não vem nos livros, miúdo.
Smart don't come out of books, kid.
Com a sua inteligência e a minha força, podemos fazer tudo.
With your brain and my strength, there is nothing we cannot do.
A inteligência da Empresa diz que a turfa amarela da R'yo é perigosa.
Company intel says yellow's R'yo's turf. Dangerous.
Mais que inteligência, precisamos de amabilidade e gentileza.
More than cleverness, we need kindness and gentleness.
O Capitão Inteligência está quase a precisar.
Captain Wits is about to need them.
Web inteligência é a principal defesa contra spyware.
Web smarts is the main defence against spyware.
Results: 15654, Time: 0.0558

Inteligência in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English