INTELLIGENCE in Portuguese translation

[in'telidʒəns]
[in'telidʒəns]
inteligência
intelligence
wit
intellect
intel
cleverness
smart
brain
informação
information
info
data
intel
intelligence
informing
details
inteligãancia
intelligence
serviço secreto
secret service
intelligence
MI6
informações
information
info
data
intel
intelligence
informing
details
serviços secretos
secret service
intelligence
MI6
inteligências
intelligence
wit
intellect
intel
cleverness
smart
brain

Examples of using Intelligence in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Business Intelligence- Strategic Management Module.
Business Intelligence- Módulo para Gestão Estratégica.
Mixed realities, artificial intelligence, smart data and LoT.
Realidades mistas, inteligências artificiais, dados inteligentes e IoT.
Artificial Intelligence is in control of the entire base.
InteligÃancia Artificial está no controle de toda a base.
With my intelligence and guts.
Com a minha coragem e inteligência.
They contain extremely sensitive classified intelligence.
Elas contêm informação confidencial extremamente sensível.
The Intelligence warned that they might be disguising the machines as routine satellite launches.
O Serviço Secreto advertiu que eles Missões Ocultar uma rotina de lançamentos de satélites.
Intelligence reports eleven scientists in the target area.
Os Serviços Secretos reportam onze cientistas na área alvo.
Business intelligence, presentation, and data analytics.
Business intelligence, apresentação e análise de dados.
Business intelligence to become a better manager.
InteligÃancia de negÃ3cios para se tornar um gerente melhor.
This is international intelligence, Agent Hawk.
Isto são informações internacionais, Agente Hawk.
I have to think like, like an intelligence operations.
Eu tenho que pensar, como uma inteligência operações.
We're interested in communication with extraterrestrial intelligence.
Estamos interessados na comunicação com inteligências extraterrestres.
The intelligence I provided your government, it saved many lives.
A informação que dei ao teu governo salvou muitas vidas.
I'm trained in intelligence and weapons.
Sou treinado em serviço secreto e armas.
He works for French intelligence in Cairo.
Trabalha para os serviços secretos franceses no Cairo.
intercept their intelligence.
interceptar as suas informações.
I'm sorry, but I have outpaced your intelligence.
Desculpa, mas eu ultrapassei a tua inteligência.
Teachers have difficulty coping with superior intelligence.
Professores têm dificuldade em lidar com inteligências superiores.
This is Detective Dawson, Intelligence.
Daqui é o Detective Dawson, Intelligence.
The applications of this branch of the study of artificial intelligence are incredibly diversified.
As aplicaçÃμes deste ramo do estudo da inteligÃancia artificial são incrivelmente diversificadas.
Results: 26025, Time: 0.0472

Top dictionary queries

English - Portuguese