INTEL in Bulgarian translation

информация
information
info
data
intel
detail
разузнаване
intelligence
reconnaissance
intel
recon
scouting
инфо
info
information
intel
details
bongacams
INFP
inspo
разузнаването
intelligence
reconnaissance
intel
recon
scouting
данни
data
information
details
evidence
figures
records
сведения
information
reports
evidence
records
accounts
data
intelligence
knowledge
details
intel
информацията
information
info
data
intel
detail
данните
data
information
details
figures
evidence
records

Examples of using Intel in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I also know he's got intel about an imminent attack on U.S. soil.
И че е получил сведения за предстояща атака на американска земя.
It was NCIS Intel that led to Scott.
Това беше NCIS Intel, което доведе до Scott.
According to the intel, this is it.
Според разузнаването- това е.
Intel Clear Video Technology: Yes.
Технология ясности Интел видео-: Да.
I have some new Intel on that.
Имам нови данни за това.
And the FBI's intel on me is alarmingly accurate.
И че информацията на ФБР за мен е тревожно точна.
I will get the intel from Romeo.
Ще получа информация от Ромео.
Our Intel indicates that they were planning something catastrophic.
Разузнаването ни показва, че планират нещо катастрофално.
We have gathered enough intel to confirm that the conference in Baku was bogus.
Събрахме достатъчно сведения да потвърдим, че конференцията в Баку е била фалшива.
Mini PC NUC5PGYN- Intel launches its new mini computer.
Mini PC NUC5PGYN- Intel пуска своя нов мини компютър.
I think the reporters got some intel from Joe's house.
Репортерите са набавили инфо от къщата на Джо.
Intel Optane 900P review.
Интел Оптане КСНУМКСП преглед.
There's intel from hospitals as far away as China.
Има данни от болници чак от Китай.
Just get the Intel and call me back.
Получи информацията и ми се обади пак.
Worst intel in our history.
Най-лошото разузнаване в историята.
So the kid's intel was bad.
Значи разузнаването на хлапето е скапано.
Bogdan hands us intel that cracks Operation Glass wide open.
Богдан ни връчва сведения, които отварят широки пукнатини в Операция"Стъкло".
We're still gathering intel on where SG-1 is held.
Все още събираме данни къде държат SG-1.
No, she's very"intel." She's just more into Wheel.
Не тя е много"инфо", просто си пада повече по"Колелото".
Do you have intel on the black boxes or not?
Имаш ли информация за черните кутии, или не?
Results: 5563, Time: 0.1139

Top dictionary queries

English - Bulgarian