et doncet ainsiet , par conséquentet de ce faitet , en conséquenceet par là
and so
et ainsiet doncet siet alorset tellementet pouret aussiet par conséquentet c'et puis
and thereby
et ainsiet doncet , par conséquentet par làet , partantet , de faitet , par le fait mêmeet , en conséquenceet , ce faisantet de façon
and therefore
et doncet par conséquentet ainsiet , en conséquenceet de ce faitet dès lorset conséquemment
and as
et commeet en tant queet queet aussiet à titreet enainsi queet quantet leet puisque
and hence
et doncet par conséquentet , partantet ainsiet , de ce faitet par làet , en conséquenceet , du coup
and consequently
et par conséquentet doncet , en conséquenceet , partantet conséquemmentet par suiteet ainsiet , de faitet dès lors
as well as
aussi bien quede même queautant que
Examples of using
Et ainsi
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les graines peuvent germer en 10 jours seulement et ainsi envahir le territoire incendié,
The seeds can germinate in a mere 10 days and, consequently, invade the burned territory,
contrôler ces incertitudes et ainsi améliorer les probabilités de succès de vos projets.
control uncertainty and, as a result, improve the probability of prjects to succeed.
La liberté de religion est garantie et ainsi, les cultes catholiques,
Freedom of religion is guaranteed and, consequently, Catholicism, Protestantism
Ces leçons apprises sont destinées à orienter les efforts futurs et ainsi à accroître les pratiques de redevabilité tout en renforçant la cohésion sociale.
These lessons learned are aimed at steering future efforts and, therefore, increasing accountability practices while strengthening social cohesion.
Selon Marc Zuckerberg, le but serait"d'avoir des interactions plus significatives" et ainsi optimiser le fil d'actualité pour améliorer l'expérience utilisateur.
Marc Zuckerberg said the goal is to"have more significant interactions" and, therefore optimise the News Feed to improve the user experience.
L'application de cette norme permettra aux OSNs d'évaluer leurs forces et faiblesses, et ainsi d'améliorer leur redevabilité envers leurs parties prenantes.
The application of this Standard will enable NSOs to assess their strengths and weaknesses and, as an outcome, to improve their accountability to stakeholders.
Grâce à eux, les sites peuvent reconnaître individuellement l'utilisateur et ainsi offrir un service personnalisé de son site.
Another function of the cookies is that they help websites to recognize you as an individual and, therefore, provide you their best personalized service on the website.
Par conséquent la longueur des télomères est considérée comme un excellent biomarqueur de la capacité de régénération d'un tissu et ainsi, du vieillissement de l'organisme.
Therefore telomere length is considered to be an excellent biomarker of tissue renewal capacity and, consequently, of organismal aging.
Recherche& enseignement La recherche et la formation sont décisives pour parvenir à un développement durable et ainsi atteindre les objectifs de l'ONU dans ce domaine ODD.
Research and education are critical to sustainable development and, consequently, to achieving the UN's Sustain able Development Goals.
Elle donne un accès rapide et facile à bon nombre de fonctionnalités qui peuvent améliorer leur séjour et ainsi augmenter leur satisfaction.
It gives your guests quick and easy access to a number of features that can improve their stay and, as a result, increase the patient satisfaction.
L'entrepreneur ou l'investisseur évite les soucis de faire un travail de sélection et ainsi des nombreux essais et erreurs de gestion administratives.
The entrepreneur or investor avoids the worry of doing a work of selection and, as such, many errors and administrative mismanagement.
Le nombre de catégories est une question d'ordre réglementaire, et ainsi n'a pas été abordé dans ce document scientifique.
The number of categories is a regulatory issue and, therefore it has not been addressed in this scientific paper.
Finalement, certaines sont assez grosses pour avoir une gravitation importante et ainsi, attirer de plus en plus de matériel.
Eventually, some of them grow large enough to have a significant gravitational pull, and, therefore, pick up more and more material.
possède une source d'énergie interne et ainsi, présente beaucoup plus d'effets météorologiques.
has an internal energy source and, therefore, displays a lot more weather effects.
souvent sans mitres et ainsi relativement bon marché.
often without bolsters, and, therefore, relatively cheap.
Au contraire, elle s'obstine à tenter de modifier la frontière internationale existante et ainsi à faire obstacle aux négociations.
Rather, it persists in its attempts to change the existing international border and, thereby, to obstruct negotiations.
Fournir un point unique de référence pour la mise en relation des recherches et ainsi limiter les coûts grâce à la maîtrise des composés;
Providing a single reference point for linking research and, hence, containing costs, through compound mastering.
l'angle à 230 ou plus pour réduire la charge radiale et ainsi l'usure du tambour moteur et de la bande.
more is indeed possible to reduce the belt tension and, therefore, the wear of drum motor and belt.
La Déclaration de Genève a pour but d'élaborer des réponses à ce problème et ainsi d'améliorer les perspectives d'un développement durable.
The Geneva Declaration aims to develop responses to the problem and, thereby, to improve the prospects for sustainable development.
Les dimensions de la S-Monovette de 1,6 ml permettent un traitement entièrement automatisé au sein du laboratoire et ainsi une intégration optimale au workflow.
With its 66 mm length and 11 mm diameter, the 1.6 ml S-Monovette can be processed fully automatically in the laboratory and, therefore, optimally integrated into the workflow.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文