ET CONSTRUCTIVEMENT in English translation

and constructively
et constructive
et de manière constructive
et constructivement
et concrètement
et utilement
et positivement
et implicite
and constructive
et constructif
et positif
et fructueux
et constructrice

Examples of using Et constructivement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
en envoyant une délégation de haut rang qui a participé activement et constructivement à l'examen du rapport national de l'Iran,
detailed national report and dispatching a high-ranking delegation that actively and constructively participated in the review of Iran's national report
que nous souhaitons participer pleinement et constructivement aux travaux du Comité de la planification du développement
our wish to participate fully and constructively with the Committee on Development Planning
L'Inde restera engagée activement et constructivement à mener cette entreprise.
India will continue to be engaged actively and constructively in this endeavour.
Je voudrais remercier les délégations qui ont participé activement et constructivement aux délibérations.
I would like to thank those delegations that participated actively and constructively in the deliberations.
Le groupe L.69 continuera de travailler activement et constructivement avec l'Ambassadeur Tanin.
The L. 69 group will continue to work actively and constructively with Ambassador Tanin.
L'ASEAN est déterminée à œuvrer activement et constructivement avec tous les autres partenaires à cette fin.
ASEAN is committed to working actively and constructively with all other partners towards that end.
Expriment spontanément et constructivement leurs souhaits et sentiments dans le cadre de leurs relations
Spontaneously and constructively express their wishes and feelings in the context of their relationships,
à coopérer pleinement et constructivement avec le Gouvernement afghan.
to cooperating fully and constructively with the Afghan Government.
Ma délégation est entièrement résolue à travailler activement et constructivement pour promouvoir et faire renaître l'espoir et la solidarité dans le monde.
My delegation is fully committed to engaging actively and constructively in order to further advance and restore global hope and solidarity.
Je vous demande donc de considérer l'avenir calmement et constructivement. Rappelez-vous qu'en Angleterre,
I ask you now to face the future calmly and constructively, remembering that here in Britain,
Premièrement, le Japon a déployé des efforts sérieux pour contribuer activement et constructivement au maintien de la paix et de la sécurité internationales.
First, Japan has been making serious efforts to contribute actively and constructively to the maintenance of international peace and security.
vulnérables soient effectivement et constructivement associés au processus de réconciliation nationale, et promouvoir activement leur participation Portugal.
vulnerable groups are both effectively and meaningfully involved in the national reconciliation process Portugal.
d'y participer activement et constructivement.
participate actively and constructively in all activities pertaining to the Convention and related agreements.
Réaffirme la détermination des États membres de l'OCI à continuer à participer activement et constructivement à l'examen du projet de réforme des Nations Unies;
Reaffirms the resolve of the Member States to continue contributing actively and constructively to the consideration of the UN reform.
Le Groupe des Etats d'Afrique est prêt à participer pleinement et constructivement à cette fin aux travaux de l'Assemblée générale
The African Group is ready to participate fully and constructively to that end in the General Assembly
le GESAMP a répondu positivement et constructivement aux recommandations de l'équipe d'évaluation,
GESAMP responded positively and constructively to the evaluation team's recommendations,
Enfin, j'adresse un message de gratitude toute particulière à tous nos partenaires qui ont participé activement et constructivement aux consultations sur le projet de résolution A/54/L.74 et dont la contribution a beaucoup enrichi le résultat final.
Finally, a special word of appreciation goes to all our partners who participated actively and constructively in the consultations on draft resolution A/54/L.74. Their contributions have greatly enriched the final product.
De plus, pour utiliser pleinement et constructivement le temps et les services de conférence dont dispose la Commission, j'invite les délégations à faire inscrire leurs noms sur la liste des orateurs le plus tôt possible.
Moreover, in order to use the time and conference facilities available to the Committee fully and constructively, I invite delegations kindly to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible.
la délégation cubaine souhaite s'associer au représentant de la Grenade pour demander instamment à toutes les autres puissances de coopérer honnêtement et constructivement avec le Comité.
by some administering Powers, his delegation wished to join with the representative of Grenada in urging all other Powers to cooperate honestly and constructively with the Committee.
Pour terminer, le Pérou voudrait réaffirmer sa volonté de collaborer activement et constructivement avec la Cour pénale internationale
Lastly, Peru wishes to reiterate its willingness to collaborate actively and constructively with the International Criminal Court
Results: 197, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English