ET DE SYNCHRONISER in English translation

and synchronize
et synchroniser
et synchronisation
et harmoniser
et sychronise
and sync
et synchroniser
et synchronisation
et sync
et synchro
and synchronizing
et synchroniser
et synchronisation
et harmoniser
et sychronise

Examples of using Et de synchroniser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de lire en continu du contenu audio et vidéo et de synchroniser votre messagerie en quelques secondes.
quickly stream audio and video and sync up your email in seconds.
Cette prolongation permettra au PNUD d'élaborer le deuxième cadre de coopération dans le contexte du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement et de synchroniser son cycle de programmation avec ceux des autres organismes des Nations Unies travaillant dans le pays.
This extension will enable UNDP to formulate the second CCF within the context of the United Nations Development Assistance Framework and to synchronize its programme cycle with those of other United Nations agencies in the country.
informations au sein d'un référentiel unique permettant de définir des plateformes de produits avioniques nouvelle génération et de synchroniser un réseau virtuel mondial regroupant des concepteurs,
master source of all data and information that can be used to define next-generation avionics platforms and synchronize a global virtual network connecting designers,
permettant aux utilisateurs de partager et de synchroniser leurs fichiers sur les périphériques
enabling users to share and synchronize files across devices
qui est chargé de systématiser et de synchroniser les services et l'assistance aux victimes
which is responsible for systematizing and synchronizing services and assistance to VAW victims
permettant aux utilisateurs de partager et de synchroniser des fichiers sur plusieurs appareils
enabling users to share and synchronize files across devices
au sujet de la possibilité d'appuyer et de synchroniser la gestion des stocks de pièces de rechange.
on the possibility of supporting and synchronizing the stock management of spare parts.
nous demandons au système des Nations Unies de coordonner et de synchroniser les activités liées au plan d'action du NEPAD,
we call upon the United Nations system to coordinate and synchronize activities related to the NEPAD plan of action,
Nous avons maintenant l'occasion d'intégrer et de synchroniser nos objectifs nationaux de planification
We have an opportunity to integrate and synchronize our national planning
Vous pouvez connecter votre smartphone BlackBerry à votre ordinateur avec un câble USB afin de transférer et de synchroniser des fichiers entre les deux; vous pouvez également
You can connect your BlackBerry smartphone to your computer to transfer and synchronize files between your smartphone and your computer using a USB cable,
les besoins des enfants vulnérables et de faciliter et de synchroniser, d'autre part, les interventions des
the needs of vulnerable children and to facilitate and synchronize the intervention of the various stakeholders concerned with
il importe au plus haut point d'appliquer un programme capable de regrouper et de synchroniser les informations provenant de différents lieux et sources.
there is a critical need to implement one programme that can compile and synchronize the information from different sources and venues.
de mettre à jour le plan de suivi et d'évaluation et de synchroniser les plans avec d'autres organisations
outcome groups to update the monitoring and evaluation plan and synchronize plans with other organizations
de permettre de formuler un deuxième cadre de coopération relevant du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement et de synchroniser la période de ce deuxième cadre de coopération avec les cycles de programmation des autres organismes des Nations Unies travaillant dans le pays.
CCF has been requested, to enable the formulation of the second CCF within the context of the United Nations Development Assistance Framework and to synchronize the period of the second CCF with the programming cycles of other United Nations agencies in the country.
ce qui permettra d'améliorer la coordination de la planification et de synchroniser la prestation des services, comme il est indiqué dans le projet de budget.
enhance coordination of planning and to synchronize the delivery of services.
de recueillir les informations appropriées et de synchroniser l'examen des rapports des États parties par les organes conventionnels, avant l'examen périodique universel.
to collect relevant information, and synchronize the consideration of State party reports by the treaty bodies ahead of the universal periodic review.
la FAO se propose de collecter et de synchroniser l'information statistique sur l'alimentation
FAO aims to gather and synchronize statistical information on food
Permet de raccorder et de synchroniser le LG-C555 à votre ordinateur.
Connect and synchronize your LGC555 and PC.
Celui-ci permettra de paramétrer votre ZeFit2 Pulse et de synchroniser vos données.
The software will allow you to synchronize your data and configure the watch.
Cette opération vous permettra de régler l'heure et de synchroniser vos données.
This process will allow you to set the time and date and sync your data.
Results: 3587, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English