ET PERDUE in English translation

and lost
et perdre
et la perte
and confused
et confondre
et embrouiller
et désorienter
et confus
et de dérouter
et brouillons
et distraire
et perturber
et tromper

Examples of using Et perdue in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
qui passa sa vie à chercher la fille qu'il avait aimée et perdue.
a motorbike courier who spent his life… Looking for this girl he had loved and lost.
Non seulement la bataille de Chickamauga avait été livrée et perdue, mais nous avions perdu bien plus qu'une bataille.
The battle of Chickamauga had not only been fought and lost, but we also lost what was more than losing the battle.
La production d'eau ainsi que l'eau non facturée et perdue ont également chuté d'environ 20
Water production and unbilled and lost water also declined by approximately 20%
Vous savez, la fortune des Trellis s'est faite et perdue là, et je n'ai pourtant jamais vu la Bourse.
You know, the Trellis fortune was made and lost here and I have never once seen the stock exchange.
elle devient désorientée et perdue, ignorant l'endroit où elle était ou le lieu de sa destination.
they become disorientated and lost, not knowing where they have been or where they are going.
souvent gagnée sans mérite et perdue sans justice!
and most false imposition;">oft got without merit, and lost without deserving!
seule et perdue dans ce monde.
lonely and lost in this world.
Il n'y a aucun doute qu'elle sera entièrement brûlée et perdue avant que משיח n'arrive.
There is no doubt that it will be completely burnt and lost before the Messiah arrives.
Quantité de bromure de méthyle passant dans le système de récupération ou de destruction et perdue à cause de fuites dans le système.
Quantity of methyl bromide transiting the recapture/destruction system and lost by leaks in the system.
la riche tradition Chinoise des métiers manuels du luxe a été oubliée et perdue à jamais.
the rich Chinese tradition of luxury craftwork has been forgotten and lost, forever.
Ça ne t'est jamais arrivé, dans le passé… De te sentir un peu seule et perdue?
Haven't there been times in the past when you have felt just a little bit lost and lonely?
je me sens seule et perdue et je ne sais en qui avoir confiance.
I turn to you for I feel lost and alone and don't know who to trust.
Une belle côte de bœuf tombée de la plancha lors de son retournement et perdue en mer!
Someone was just turning a magnificent rib of beef on la plancha when it fell off and was lost at sea!
Une jeune femme autrefois magnifique réduite à ça- pathétique et perdue, mariée à un ivrogne.
a once beautiful young woman ending up like this- pathetic and lost, married to a drunk.
ancienne et perdue.
old and lost.
absolument seule et perdue dans ses rêveries grises, défaisant la dentelle qu'elle avait
completely alone and lost in her grey daydreams unraveling the lace woven during a lifetime around love
Epuisée et perdue, ce n'est pas vers la mer,
Tired and lost, rather than toward the sea,
communauté choyée et perdue qu'il cherche à reconstruire,
a pampered and lost community that he is seeking to rebuild,
J'ai la chance d'habiter une région magnifique et perdue, donc peu atteinte pas ces maux,
I am fortunate to live in a beautiful and remote area, so well preserved,
celle-ci ne soit pas saisie par le froid et perdue.
this latter does not become cold and lost.
Results: 51, Time: 0.0402

Et perdue in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English