ICOMOS executive
Adoption par le Comité exécutif de l'ICOMOS des« Principes d'application du Mandat de l'ICOMOS pour le Patrimoine Mondial» janvier 2006,
Adoption by the ICOMOS Executive Committee of the"Principles of application of ICOMOS' mandate for World Heritage" January 2006,À ce jour, le Comité exécutif de l'ICOMOS a décidé de maintenir la pratique de constituer cette Commission à partir des membres disponibles du Comité exécutif, augmentés de membres supplémentaires invités
To date, the ICOMOS Executive Committee has decided to maintain the practice of forming the ICOMOS World Heritage Panel from the available members of the Executive Committee,La méthode de composition de la Commission de l'ICOMOS pour le patrimoine mondial est un sujet de discussion pour le Comité exécutif de l'ICOMOS et le groupe de travail Patrimoine mondial devra accorder une réflexion supplémentaire à cette proposition.
The method of composition of the ICOMOS World Heritage Panel is an active issue for the ICOMOS Executive Committee, and the ICOMOS World Heritage Working Group will be asked to give further consideration to this proposal.ancien membre du comité exécutif de l'Icomos 2005-2008.
former member of the IcomoS executive committee 2005-2008.membre coopté du comité exécutif de l'Icomos(2006-2008). membre élu du comité exécutif de l'Icomos(2008-2011), en tant que trésorier général depuis 2009.
co-opted member of the IcomoS executive committee(2006-2008); elected member of the IcomoS executive committee(2008-2011) serving as treasurer General since 2009.est constituée des membres du Comité exécutif de l'ICOMOS et d'experts qui sont invités chaque année en fonction de la spécificité des types de patrimoine représentés par les propositions d'inscription art rupestre,
is made up of members of the ICOMOS Executive Committee and of experts who are invited each year depending on the specific types of heritage represented in the nominations rock art,Le rapport d'examen consistera en un document interne qui sera remis au groupe de travail sur le patrimoine mondial constitué par le Comité exécutif de l'ICOMOS qui agira comme« client» de cet examen
The review report will consist of an internal document which will be submitted to the World Heritage working group constituted by the ICOMOS Executive Committee, which will act as the“customer” of this review,Les objectifs de la mission d'audit Le Comité Exécutif de l'ICOMOS a confié à l'auditeur la réalisation d'un examen des méthodes de travail
Audit mission objectives The ICOMOS Executive Committee commissioned the auditor to review ICOMOS' working methodsPour marquer le 40e anniversaire de la Convention, le Comité exécutif de l'ICOMOS a décidé que le 18 avril 2012 aurait pour thème« Le Patrimoine mondial»
To mark the 40th anniversary of the Convention, the ICOMOS Executive Committee has decided that the 18 April 2012 theme will be“World Heritage”Ce rapport a été établi à la demande du Comité Exécutif de l'ICOMOS qui a confié à l'auditeur une mission relative à l'examen des méthodes de travail
This report has been compiled at the request of the ICOMOS Executive Committee which commissioned from the auditor a mission consisting of reviewing ICOMOS working methodsLa Commission du patrimoine mondial de l'ICOMOS, qui regroupe une trentaine de personnes, est constituée des membres du Comité exécutif de l'ICOMOS et d'experts qui sont invités chaque année en fonction de la nature des propositions d'inscription art rupestre,
The ICOMOS World Heritage Panel, which brings together some thirty persons, is made up of members of the ICOMOS Executive Committee and of experts who are invited each year depending on the nature of the properties nominated rock art,Membre du Comité international pour la Tour de Pise; Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres de la République française(1991); Grand officier de la couronne de France(1999); Premier Président de l'ICOMOS Wallonie-Bruxelles de 1978 à 1995 et membre du Comité exécutif de l'ICOMOS de 1984 à 1993.
Member of the International Committee for the Tower of Pisa; Knight of the Order of Arts and the Letters of the French Republic(1991); High Officer of the Crown(1999); First President of ICOMOS Wallonie-Bruxelles from 1978 to1995 and Member of the ICOMOS Executive Committee from 1984 to1993.Le Comité exécutif de l'ICOMOS et le groupe de travail Patrimoine mondial, après avoir lu les recommandations avec attention et leur avoir accordé un temps de réflexion,
The ICOMOS Executive Committee and World Heritage Working Group have taken some time to carefully read and reflect on the recommendations, and offer the followingde deux autres personnalités nommées par le Comité exécutif de l'ICOMOS(Sheridan Burke, Australie et Yukio Nishimura, Japon), des représentants de la municipalité de Xi'an,
consisting of the President of ICOMOS and 2 others appointed by the ICOMOS Executive Committee(Sheridan Burke, Australia, and Yukio Nishimura, Japan), and representatives of Xi'an Municipality,le groupe de travail Patrimoine mondial comprend actuellement 12 membres du Comité exécutif de l'ICOMOS(le Président en est membre de droit),
the World Heritage Working Group is currently comprised of 12 members of the ICOMOS Executive Committee(and the President as an ex officio member),traduites à temps pour la réunion du Comité Exécutif de l'ICOMOS à la fin mars qui approuve formellement les recommandations de l'ICOMOS au cours d'une session de travail qui a été étendue maintenant à trois jours complets.
translated in time for the meeting of the ICOMOS Executive Committee at the end of March, at which the formal ICOMOS recommendations are approved during the course of a meeting that is now extended to three full working days.Prie le Comité exécutif de l'ICOMOS d'encourager l'utilisation du label pour des événements spécifiques, à la demande des présidents des Comités nationaux
Requests the ICOMOS Executive Committee to encourage the use of the label for specific events upon request by the Presidents of Nationalles aspects pratiques de la manifestation, des détails sur les événements spéciaux, les visites et les post-tours, une mise à jour sur les préparatifs du Symposium scientifique et des informations sur les procédures statutaires de l'Assemblée générale, en particulier en ce qui concerne les élections du Comité exécutif de l'ICOMOS pour 2011-2014 et les divers textes doctrinaux
will find programmatic and practical information; details on special events, visits and post-tours; an up-date on preparations for the Scientific Symposium and statutory information on General Assembly procedures, in particular concerning the elections for the ICOMOS Executive Committee 2011-2014 and the various doctrinalpartageaient les mêmes aspirations; mais personne peut-être ne voyait notre avenir avec plus de clarté et d'optimisme que mon grand ami feu Gilles Nourissier membre du Comité exécutif de l'ICOMOS de 2005 à 2007,
on down through the full membership, shared the same aspirations; but perhaps no one saw our future with more clarity and optimism than my good friend, the late Gilles Nourissier ICOMOS Executive Committee member 2005-2007,Entre autres, Directeur de l'architecture et de la conservation du patrimoine national à l'INAH, Directeur du Centre historique de Mexico, Président et fondateur de CARIMOS; Professeur de nombreuses générations d'architectes; Lauréat du prix Federico Sescosse en 2014; Membre du Comité exécutif de l'ICOMOS(1965-1969) et membre d'honneur de l'ICOMOS.
Among other, Director of Architecture and Conservation of the National Heritage at the INAH, Director of the Historic Centre of Mexico City; President and founder of CARIMOS; Professor for many generations of architects; Recipient of the Federico Sescosse Prize 2014; ICOMOS Executive Committee member(1965-1969) and Honorary Member of ICOMOS..
Results: 20,
Time: 0.0264